sábado, abril 20, 2024

LECTURA RECOMENDADA

Letreros luminosos en la antigua ciudad de Xitang, en la prefectura de Jiaxing en la noche. Foto: 123RF.

El idioma cantonés tiene 70 millones de hablantes dentro y fuera de China

Reportaje de
José Vicente Castelló 
何维柯
El cantonés (guǎngdōnghuà 广东话 o yuèyŭ 粤语) es uno de los cinco mayores dialectos o idiomas de la lengua china (hànyŭ o 汉语). Los chinos prefieren hablar de dialectos (fāngyán o 方言) al referirse a las variedades del chino. Pero el idioma cantonés es catalogado como idioma independiente. Otras lenguas chinas como el (), mǐn () y kèjiā (客家) tienen también esa distinción.

El chino clásico, el idioma cantonés y los tonos

El cantonés atesora la mayoría de las características del chino clásico. Eso incluye  el sonido recortado de las terminaciones en –p,t,km. Es, además, el único dialecto del hànyŭ que ha conservado la serie completa de diez tonos . Este hecho lo hace especialmente musical. Además de los tonos también ha conservado del chino clásico la pronunciación y la gramática. El idioma cantonés es muy conservador, más cercano a las formas antiguas del mandarín. La poesía antigua china, cuya pronunciación original se desconoce, rima mejor leída en cantonés que en hànyŭ.

Anuncio en idioma cantonés de la Compañía de Discos de Guangzhou (Cantón). Foto: Wikimedia commons, dominio público.
Anuncio en idioma cantonés de la película «Love Redeemed» del periódico «Hong Kong Daily Press», 1936. Foto: Wikimedia commons, dominio público.

El idioma cantonés o yuèyŭ (粤语)

La acepción yuè () procede del término báiyuè (百越) y se refiere a los diversos pueblos que habitaron en el sur de China y norte de la actual Vietnam durante el Periodo Primavera y Otoño (770-476 a.C.) y de los Estados Combatientes (476-221 a.C.) e incluso después. A los habitantes de esos estados asentados en la actual provincia de Guangdong, se les llamó nányuè (南越), cambiando con el tiempo el caracter yuè de a , más usado en cantonés, para poder así diferenciarlo del usado en Yuènán (Vietnam o 越南).

El idioma cantonés tuvo una proyección internacional mayor que el chino mandarín o «Pǔtōnghuà» (普通话). Esto sucedió  debido a que los primeros emigrantes chinos que se establecieron en Estados Unidos, Canadá, Australia o el Reino Unido procedían de la provincia de Guangdong. El chino mandarín o «Pǔtōnghuà» (普通话) es llamado también hànyŭ (汉语), que significa «idioma de los Han», la etnia mayoritaria en China.

 

Guangzhou (Cantón): La ciudad que se reinventa a sí misma

Préstamos linguísticos del mandarín

Durante siglos la emigración de chinos del norte al sur hizo que el idioma de los norteños se mezclara con el idioma cantonés. El cantonés estaba protegido hasta entonces por su ubicación remota y las malas comunicaciones con el resto del país. Su pronunciación y vocabulario eran muy similares al idioma oficial de la dinastía Tang (618-907). Sin embargo, durante las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing las diferencias entre el mandarín y el cantonés se incrementaron, lo que aumentó las posibilidades de conservación.

Debido al contacto con naciones extranjeras, el cantonés se ha enriquecido por la adquisición de nuevos vocablos  de otros idiomas de origen europeo y del sudeste asiático. A su vez, ha servido de exportador de palabras y expresiones hacia el mandarín.

Padre nuestro en Cantonés. Foto: Wikimedia commons, domino público.
Padre nuestro en Cantonés. Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre, venga tu reino, hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día, perdona nuestras deudas, así como nosotros perdonamos a nuestros deudores, no nos dejes caer en la tentación, líbranos del mal. Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria, por todos los siglos. Amén.»Foto: Wikimedia commons, domino público.

El cantonés tiene 12 dialectos propios

A pesar de todo, su evolución histórica ha hecho que el idioma cantonés posea actualmente a un total de doce dialectos propios. Entre ellos destaca los que destaca el hablado en Hong Kong, impulsado sobre todo por los medios de comunicación y la industria musical de la antigua colonia británica. En su transcripción fonética usan el menos exacto sistema Wade-Giles frente al más correcto pīnyīn (拼音), empleado en el resto de la China continental. El idioma cantonés prefiere también los caracteres complicados (fántǐzì o 繁体字), frente a los simplificados (jiǎntǐzì o 简体字) usados por el mandarín.

Los caracteres que se usan para escribirlo son los mismos que utiliza el mandarín, sólo que pronunciados al estilo cantonés. Además, es el único de todos los dialectos del hànyŭ que utiliza algunos caracteres chinos que no existen en mandarín y reutiliza otros con significado distinto.

Un idioma principalmente oral

Es imposible escribir todas las palabras del cantonés porque se trata de un idioma principalmente oral. Además posee muchas expresiones del argot callejero y de las redes sociales informáticas. Sin embargo, los caracteres que se usan para escribirlo son los mismos que utiliza el mandarín sólo que pronunciados al estilo cantonés. Es el único de todos los dialectos del hànyŭ que utiliza algunos caracteres chinos que no existen en mandarín y reutiliza otros con significado distinto.

En la actualidad, la gente joven no suele pronunciar ciertas consonantes o las cambian por otras. Por ejemplo, ng suele ignorarse y no pronunciarse en absoluto. Así ngōjàu (Australia) se diría ōjàu. Otra práctica muy usual es eliminar la consonante w en kw y gw. Además, suelen confundir la n con la l.

Una parte muy importante del cantonés son los tonos. Estos suelen simplificarse en seis de los más de diez que tiene y clasificarse en tonos altos y bajos. Esto hace que el cantonés sea especialmente cantarín y agradable al oído.

El Chino Mandarín: la lengua más hablada del mundo


ic_ESP_12-1

Publicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 12. Volumen III. Mayo de 2012

MÁS ARTíCULOS RECIENTES

Mei Lanfang en el teatro Tianchan en 1930. Foto: Wikimedia Commons, Public Domain

Mei Lanfang (1884-1961) es, sin duda alguna, la leyenda más internacional y la voz irrepetible de la Ópera de Beijing. Un actor, bailarín y virtuoso que perfeccionó los roles femeninos —interpretados siempre por hombres— hasta ser considerado el maestro de los maestros.
Mural «Ruse with an Empty City» Museo Hermitage de San Petersburgo. Zhuge Liang toca su guqin en la muralla de Xicheng. Se ve un soldado disfrazado de barrendero y a Sima Yi con sus lugartenientes llegando a la ciudad.

La realidad es en ocasiones superior a la ficción. O al menos igual de interesante. El periodo de los Tres Reinos estuvo realmente marcado por conflictos bélicos y alianzas cambiantes entre los reinos de Wei, Shu, y Wu. Surgieron figuras legendarias que definieron el curso de la historia china. Entre ellas destaca Zhuge Liang (诸葛亮, ...
El color rojo en china se dice hóng, 红

Para los chinos, el rojo (红, hóng) es un color importante y muy significativo culturalmente que se utiliza en el Año Nuevo, en las bodas o en los cumpleaños. En ciertas expresiones chinas tiene el significado simbólico de “belleza” y “hermosura”.
Dos de los Candarin o Candarins, los primeros sellos postales chinos.

Los sellos chinos Candarin (1878) fundaron el sistema postal. Se les conoce como «candarins» o hǎiguān dàlóng (海关大龙, Gran Dragón de la Aduana). Los países occidentales usaban el retrato del rey. Esto era un boceto inimaginable para el imperio chino. Podía ser considerado un insulto hacia el emperador. Conoce por qué.
Puente colgante sobre el río Yangtse en la ciudad de Jiujiang, al norte del lago Poyang. El río Yangtse y el lago están conectados. Foto: 123RF.

El lago Poyang de Jiangxi es el mayor lago de agua dulce de China. Recibe agua de diversos ríos, y dado que la entrada del lago converge en el río Yangtsé, representa un factor importante en la regulación de su caudal. Esta región fluvial es abundante por la riqueza de su fauna y sus recursos ...
Cubierta del Shuowen Jiezi, de una edición de la dinastía Song del norte. Ilustración a partir del original de Wikipedia con color transformado.

El 'Shuowen Jiezi' fue el primer diccionario etimológico que comprendió la escritura china y que trató de ofrecer una base lógica a la escritura de los caracteres y su significado. El erudito Xu Shen lo terminó en el 100 d.C., tras 22 años de arduo trabajo.
Monte Lu

El monte Lu (庐山), en la provincia de Jiangxi, es un paisaje rebosante de belleza que está cubierto por una densa niebla durante casi doscientos días al año. Desde la antigüedad ha recibido el aprecio de numerosos escritores y artistas, y ha sido el refugio de ermitaños y monjes, por lo que este lugar posee ...
Izquierda: dragón tallado en jade de la cultura neolítica Hongshan. Derecha: humanoide-dragón de la misma cultura que se desarrolló entre el 4700 - 2900 a. C. Fotos: National Museum of China y Wikipedia.

Hongshan fue una prehistórica civilización agrícola que habitó en el norte de China hace más de 5.000 años, durante el periodo neolítico. En 1971, unas excavaciones descubrieron, entre otros restos Hongshan, el primer dragón de la cultura china, esculpido sobre jade.
Vino en China: el cultivo de la uva tiene una tradición varias veces milenaria en oriente. Foto: 123RF.

El vino en China es consumido desde hace más de dos mil años. Conoce la historia de su implantación desde las primeras semillas hasta las modernas bodegas.

PODCAST

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

AÑO NUEVO CHINO, LA FIESTA DE LA PRIMAVERA

Caligrafía china "Fu" para "buena fortuna". Foto: 123RF.

Palabras auspiciosas que se usan para felicitar y desear buena fortuna o éxito a amigos y familia en China.
Calles cubiertas de faroles en ell Festival de las Linternas de Shanghai. Foto: 123RF.

El Festival de las Linternas o Fiesta Yuánxiāo (Yuán xiāo jié, 元宵节) es una celebración tradicional china en el decimoquinto día del primer mes del calendario lunisolar. Coincide con la luna llena, generalmente entre febrero y marzo. Ese día señala el fin de las festividades de la Fiesta de la Primavera. Así se llama el Año Nuevo chino.
El Día de la Cabra (Yáng ri 羊日) es el cuarto día de los quince que ocupan las celebraciones de la Fiesta de la Primavera. Foto: 123RF.

Yáng ri (羊日), el Día de la Cabra, es el cuarto día de los quince de las celebraciones de la Fiesta de la Primavera, el Año Nuevo chino. Conoce su tradición.
El año nuevo chino 2024 es el año del dragón de madera. Sus colores son el plata, blanco grisáceo y dorado. Sus números son el 1, el 6 y el 7. Foto generada por AI.123RF.

Al Año Nuevo chino 2024 le corresponde el signo del dragón, elemento madera. Números : 1, 6 y 7; sus colores dorado, plata y blanco.
Shennong, el Dios Agricultor, con su arado y El Emperador Amarillo, uno de los míticos Cinco Soberanos. Ambos están relacionados con la creaciòn de una agricultura del Mijo. Foto: Wikipedia, del libro (Birrell, Mitología China, ISBN 0-8018-6183-7, p.48.

Las tradiciones del Año Nuevo chino, la Fiesta de la Primavera, incluyen los aniversarios míticos de elementos importantes para su cultura.
Tradiciones del Año Nuevo chino: fuegos artificiales en Beijing, con la ciudad prohibida en primer plano. Foto: 123RF.

Exploramos las tradiciones del Año Nuevo chino. Desde la limpieza del hogar hasta la Fiesta de los Farolillos o los sobres rojos.
Las comidas auspiciosas chinas se basan en la homofonía, su apariencia y sus ingrecientes. Foto: 123RF.

Buena suerte y comida china se ayudan con dobles sentidos, apariencias, ingredientes benéficos, y nombres que evocan figuras venturosas.
Una de las tradiciones del año nuevo chino es regresar al hogar. En la foto, la estación de trenes de Beijing, la más grande del mundo. Foto: 123RF.

Entre las tradiciones del Año Nuevo chino está el retorno al hogar. Conoce la expresión exacta de este concepto y otras tradiciones.
Los chun lian son pareados o coplas con buenos deseos que se disponen en las puertas de las casas. Son apreciados los escritos a mano y con pincel. Foto: 123Rf.

La Fiesta de la Primavera china necesita de los chunlian. Se trata de pareados o coplas de papel que se pegan a ambos lados de las puertas.

VIAJAR A CHINA

Qufu, los rtes Kong y Confucio: templo de Confucio en Beijing. Foto: 123RF.

Qufu, la tierra natal de Confucio, acoge su templo, su residencia y su bosque, lugares sagrados del confucianismo. Denominados como “los tres Kong” por el apellido del filósofo, forman parte del Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
Foshan en Guandong: parque Leigang en primer plano. Detrás, los edificios de Foshan. Foto: Weiming - stock.adobe.com

Foshan, en la provincia de Guandong es cuna de la ópera cantonesa, la artesanía y las danzas del león. Forma parte del listado de Ciudades Históricas y Culturales de China.
Shandong (en chino, 山东; pinyin, Shāndōng; literalmente, ‘al este de la montaña’) es una provincia costera de la República Popular China. Su capital es Jinan. Foto: 123RF.

La provincia de Shandong, la tierra natal de Confucio, es conocida por sus vestigios paleolíticos, su cocina típica, sus playas y fuentes y por la montaña de Taishan, una de las cinco montañas sagradas del Taoísmo.
Taishan, la montaña más famosa de China: vista nocturna desde la cumbre de Taishan: Foto: 123RF.

Taishan es una montaña que, por su presencia y majestuosidad, está considerada por los chinos como “la mejor montaña del mundo” y se le ha rendido culto desde tiempos remotos.
Beijing es Pekín: el Templo del Cielo en la capital China. Foto: 123RF.

Beijing es Pekín. La capital de China es un resumen de razas, cultura e historia del país más poblado de la tierra y de la nación con la historia más longeva. Es la esencia de Asia, la médula de una civilización que emerge poderosa e imparable.
Las cabras son el icono de Guangzhou. La leyenda relaciona este animal con la prosperidad de la ciudad. Foto: 123RF.

La ciudad de Guangzhou, conocida como Cantón en español, es la tercera ciudad más importante de China. Con más de 2.800 años de historia, fue una de las primeras ciudades de la antigua China en iniciar intercambios comerciales con el exterior. Desde el siglo XIX Guangzhou fue el principal punto de salida de los emigrantes chinos. Es por eso que ...

COSTUMBRES

Los doce animales del horóscopo chino en formato caricatura, con sus correspondientes ideogramas. Foto: 123RF.

El horóscopo chino consta de doce animales con el siguiente orden: rata, buey, tigre, conejo, dragón, serpiente, caballo, cabra, mono, gallo, perro y cerdo. Conoce sus caracteristicas, su funcionamiento y las leyendas sobre su origen.
Símbolos buena suerte chinos: de izquierda a derecha, los tres dioses chinos de longevidad Shou (壽), la fortuna Fú(福) y la prosperidad Lu (祿). Foto: 123RF.

Los símbolos auspiciosos chinos, en forma de objetos, caracteres, diseños o figura, son una forma artística folclórica de mucho arraigo en el país.
Caligrafía china "Fu" para "buena fortuna". Foto: 123RF.

Palabras auspiciosas que se usan para felicitar y desear buena fortuna o éxito a amigos y familia en China.

VIDA EN CHINA

Isla de Gulangyu: vista con la ciudad de Xiamen. Foto: 123RF.

La isla de Gulangyu (鼓浪屿), frente a la ciudad de Xiamen, configura un paisaje único y fascinante. Su nombre evoca el sonido de un tambor cuando la marea alta hace resonar los recovecos del arrecife que la rodea. Gulangyu es una de las zonas con mayor concentración de arquitectura colonial clásica en China.
Río Jiuqu, monte Wuyi, Fujian, China. Foto: 123RF.

El Monte Wuyi (武夷山, Wŭyíshān) es la montaña más famosa en de la provincia de Fujian y Patrimonio Natural y Cultural de la UNESCO. Sus acantilados, picos, meandros, valles prominentes, etc., forman un paisaje natural único. El área del Monte Wuyi abunda de lugares turísticos, tales como los Nueve Arroyos Curvados, el barranco Liuxian, el pico Yunü, el pico Huxiao, ...
El Tie Guan Yin o Tieguanyin (铁观音; pinyin: tiěguānyīn) es un té oolong chino producido en Anxi (provincia de Fujian). Su sabor está cerca de un té verde, con solo un poco de oxidación. Foto: 123RF.

El té llamado tiěguānyīn (铁观音) consiste en una variedad del té oolong o wūlóng cuyo nivel de oxidación se encuentra entre el té verde y el negro. La delicadeza y baja producción que manifiesta el tieguanyin determina por un lado su excelente sabor y por el otro la dificultad en el cultivo.

CONFUCIO

Frases de Confucio

Las frases de Confucio son una recopilación de pensamientos elaborada por sus discípulos a lo largo de 75 años tras la muerte del Maestro, en el 479 antes de Cristo.
Confuccio-filosofia

Las enseñanzas de Confucio —el mayor filósofo, maestro y pensador de toda la historia de China y de fama mundial— están siendo recogidas por las actuales generaciones de chinos que desean aplicarlas ahora a la realidad de un país en continuo crecimiento, desarrollo económico y explosión consumista.
Fresco del antiguo filósofo y educador chino Confucio (551 a.C.-479 a.C.) encontrado en una tumba del Condado de Dongping, en la provincia de Shandong, al este de China, datada en 2.000 años de antigüedad. Foto: Wikimedia Commons «confucius», dominio público.

Los filósofos griegos Sócrates, Platón y Aristóteles son conocidos como los padres del pensamiento europeo y occidental. Sin embargo, Confucio, nacido antes que ellos tres, destaca por su especial sabiduría y su carisma, destilados bajo un marcado carácter oriental.
Pelicula Confucio

La película Confucio (2010) dirigida por la directora Hu Mei y protagonizada por Chow Yun Fat cristaliza todo lo que la nueva ola del cine chino está dispuesta a ofrecer al mundo: espectáculo y pedagogía.

LENGUA CHINA

Así son las letras chinas, o mejor, caracteres chinos. Curiosidades y ejemplos de símbolos con un especial significado en la cultura oriental.

El Chino Mandarín cuenta con una historia de más de 4.000 años, y es el idioma oficial de la República Popular China. Un dialecto original de Beijing que, según las estadísticas oficiales, es la lengua más hablada del mundo.
El origen de la escritura china es pictográfico. En la foto, estilos de caligrafía china. Foto: 123RF.

El origen de la escritura china está en la civilización de Longshang. Su escritura clásica es vertical, pero el chino moderno se escribe de izquierda a derecha. Conoce sus fundamentos y su evolución.
Cubierta del Shuowen Jiezi, de una edición de la dinastía Song del norte. Ilustración a partir del original de Wikipedia con color transformado.

El 'Shuowen Jiezi' fue el primer diccionario etimológico que comprendió la escritura china y que trató de ofrecer una base lógica a la escritura de los caracteres y su significado. El erudito Xu Shen lo terminó en el 100 d.C., tras 22 años de arduo trabajo.

VOCABULARIO CHINO

instrumentos musicales chino

Descubre el nombre en chino de 26 instrumentos musicales. Ten en cuenta que dependiendo del tipo de instrumento, en chino se emplea un verbo u otro para expresar la acción de “tocar”.
La familia China

La familia y los lazos de parentesco poseen una importancia tan grande en China que el vocabulario relacionado con ese campo evolucionó de forma notable y existe una palabra específica para cada miembro de la familia.

Os presentamos una galería de nombres en chino de 20 frutas y verduras, para mejorar vuestro vocabulario. ¿Sabes cómo se escribe naranja, plátano, sandía, brócoli o tomate?

Descubre el nombre en chino de 12 figuras geométricas. ¿Sabes cómo se escribe cuadrado, rectángulo, círculo, esfera o pirámide?
Revista Instituto Confucio, número 63. A la izqueirda, el emperador Amarillo: fundador de la cultura y la civilización chinas.
Revista Instituto Confucio, número 63. A la izquierda, el emperador Amarillo: fundador de la cultura y la civilización chinas.

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España). La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio,

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y a lo largo de estos años se han establecido más de 500 nuevas sedes en más de 125 países y regiones. 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies