La familia china y los lazos de parentesco poseen una importancia muy grande. Existe una palabra específica para cada miembro de la familia.
Reportaje de
Tu Yuanyuan
屠芫芫
Ese carácter 家 (jiā; casa, familia, hogar) posee una larga y bien documentada historia. Su forma original está registrada en las inscripciones más antiguas. En la escritura oracular de huesos, jiā aparece de manera simplifacada. La parte superior del carácter simboliza una casa. La inferior un cerdo. Viendo esto, surge la pregunta: ¿por qué una casa para personas tiene un cerdo dentro? La respuesta es sencilla: en la antigüedad, los cerdos eran símbolo de riqueza y prosperidad en las casas.
La larga era agrícola y la familia china
Durante la larga era agrícola de China, hace cerca de 7.000 años y mucho antes de que surgiera la escritura oracular, los chinos ya construían casas de madera y criaban cerdos. Debido a la baja productividad agrícola, los alimentos eran un bien preciado y el cerdo se convirtió en un icono de prosperidad. Para proteger el rebaño, los animales se criaban dentro de la casa. Las casas solían tener una estructura de dos alturas: el piso superior servía de vivienda y el piso inferior estaba reservado al ganado. De este modo, una casa que contenía cerdos u otros animales se convirtió en la imagen de un hogar perfecto. La casa hacía la función de cobijo y de unidad básica de producción.
El hogar en la cultura tradicional
En la cultura tradicional, el hogar es la base de la ética social: la generación mayor es responsable de la más joven, y esta le debe respetar a la primera. Gobernar un país es, en la visión china, semejante a llevar un hogar. Solamente alguien que sabe llevar un hogar sería capaz de dirigir un país.
La noción de familia es particularmente significativa en China. No incluye únicamente marido, mujer, hijos y abuelos, sino también a los ancestros y a las generaciones futuras. El respeto a la familia es una convicción inquebrantable que propicia fenómenos impresionantes. Pensemos en la “gran migración de primavera” –cuando todos viajan para pasar las fiestas del Año Nuevo Chino con los suyos–, una verdadera “peregrinación” de culto a la familia.
Las palabras para la familia
La familia y los lazos de parentesco poseen una importancia tan grande en China que el vocabulario relacionado con ese campo evolucionó de forma notable. Existe una palabra específica para cada miembro de la familia.
Descargar este gráfico en PDF
La familia china
- 我 wǒ yo
- 爸 bà Padre
- 妈 mā Madre
Hijos y hermanos
- 儿子 érzi Hijo
- 女儿 nǚ’ér Hija
- 哥哥 gēge Hermano mayor
- 弟弟 dìdi Hermano menor
- 姐姐 jiějie Hermana mayor
- 妹妹 mèimei Hermana menor
Abuelos y nietos
- 爷爷 yéye Abuelo paterno
- 奶奶 nǎinai Abuela paterna
- 姥爷 lǎoyé Abuelo materno
- 姥姥 lǎolao Abuela materna
- 孙子 sūnzi Nieto
- 孙女 sūnnǚ Nieta
Tíos y primos
- 伯伯 bóbo Tío mayor paterno
- 叔叔 shūshu Tío menor paterno
- 姑姑 gūgu Tía paterna
- 舅舅 jiùjiu Tío materno
- 阿姨 āyí Tía materna
- 堂姐妹 táng jiěmèi Prima paterna
- 堂兄弟 táng xiōngdì Primo paterno
- 表兄弟 biǎo xiōngdì Primo materno
- 表姐妹 biǎo jiěmèi Prima materna
Sobrinos
- 侄子 zhízi Sobrino paterno
- 侄女 zhínǚ Sobrina paterna
- 外甥女 wàishēngnǚ Sobrina materna
- 外甥 wàishēng Sobrino materno
Publicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 36. Volumen III. Mayo de 2016.