Educación

Radicales de los caracteres chinos

El conocimiento de los radicales de los caracteres chinos facilita mucho el estudio y la comprensión del idioma escrito. Los trazos para escribir los caracteres chinos son limitados y algunos ...
"Los cuatro ciegos y el elefante", Ilustración de Xavier Sepúlveda.

La leyenda de los cuatro ciegos y el elefante (盲人摸象, Máng rén mō xiàng) se aplica para ilustrar la incapacidad del hombre a la hora de ver la totalidad de ...
La arrolladora moda de aprender chino

Cada día son más los hispanoparlantes que, por diversas razones, empiezan a aprender chino. Para ellos, la pronunciación, los tonos y los caracteres son los aspectos más complicados del idioma ...
我的中国朋友很多。(Wǒ de Zhōngguó péngyou hěn duō). Tengo muchos amigos chinos.

En chino, 多 (se pronuncia duō) es un carácter muy común. A menudo se usa como adjetivo para indicar una gran cantidad y tiene como antónimo a 少 (shǎo). 多 ...
"Hacerse pasar por uno de los músicos en una orquesta sin saber tocar"

El proverbio chino “hacerse pasar por uno de los músicos en una orquesta sin saber tocar” (滥竽充数, lànyúchōngshù) se emplea para satirizar a esas personas que no tienen capacidad pero fingen ...

La partícula modal 啊 ("a"), se emplea muy frecuentemente en las conversaciones en chino, donde se advierte rápidamente el uso reiterado de esta coletilla; un “ah” que se emplea en ...
Permanecer junto a un árbol esperando que más liebres se estrellen contra su tronco

El proverbio chino “permanecer junto a un árbol esperando que más liebres se estrellen contra su tronco” (守株待兔, shǒuzhūdàitù) o, como diríamos en español, “esperar que las cosas nos caigan ...
La papada y la mandíbula están perfectamente coordinadas, pero sin los labios los dientes se enfriarían

La expresión china "La papada y la mandíbula están perfectamente coordinadas, pero sin los labios los dientes se enfriarían (辅车相依 唇亡齿寒, Fǔchēxiāngyī, chúnwángchǐhán), Se emplea para indicar que las cosas que ...
La distancia pone a prueba la resistencia del caballo, el tiempo revela el verdadero corazón de las personas

El proverbio chino “La distancia pone a prueba la resistencia del caballo, el tiempo revela el verdadero corazón de las personas ” (路遥知马力,日久见人心) significa que, en las distancias remotas, podemos ...
毕业前 bìyè qián — antes de graduarse

La palabra “前” (qián) aparece en un estadio muy temprano en nuestro estudio de la lengua china. “前” es un complemento direccional y por ello puede servir para indicar dirección, ...
Dibujar una serpiente y añadirle patas

El proverbio chino “dibujar una serpiente y añadirle patas” (画蛇添足, Huà shé tiān zú) se refiere a la ocurrencia de echar a perder algo añadiéndole cosas innecesarias, superfluas. Dibujar una ...
Los usos gramaticales del carácter chino 给 (gěi y jǐ)

El carácter 给 (gěi y jǐ) cuenta con una presencia muy notable en el discurso oral, y cumple hasta tres funciones sintácticas diferentes (preposición, verbo y partícula auxiliar), por los ...
Tirar de las plantas frescas para ayudarlas a crecer.

El proverbio chino “tirar de las plantas frescas para ayudarlas a crecer” (揠苗助长, yàmiáozhùzhǎng) se usa para alertar sobre las consecuencias que provoca alcanzar el éxito rápidamente y que ello,  ...
Taigong pesca sin anzuelo ni cebo

La frase hecha china "Taigong pesca sin anzuelo ni cebo" (太公钓鱼, Tàigōng diàoyú, yuànzhě shànggōu) hace referencia a caer en una trampa queriendo, a propósito. Conoce la leyenda milenaria que da ...
La partícula auxiliar 着 y su amplio rango de aplicaciones

El uso en chino de la partícula 着, cuenta con cuatro pronunciaciones diferentes (zháo, zhe, zhuó y zhāo), cada una de ellas para designar una unidad léxica o gramatical totalmente diferente. ...
influencia del chino cantonés en el mandarín

El idioma chino mandarín toma los dialectos del norte del país como base de su estructura lingüística e incluye algunas palabras provenientes de otros dialectos del sur. Desde 1978, las ...
De cien disparos, hacer cien dianas (百发百中)

El proverbio “De cien disparos, hacer cien dianas” expresa que la técnica de tiro con arco es elevadísima, que siempre se da en el blanco. Con el tiempo se viene ...
Pronunciación china

Para los estudiantes hispanoparlantes aprender la pronunciación china les resulta complicado debido a la que varias consonantes tienen una pronunciación un tanto desconocida para ellos. Los tonos también son uno ...
Diferencias gramaticales entre los adverbios de negación bù (不) y méi (没)

Los adverbios o morfemas de negación bù (不) y méi (没), equivalentes en español a “no”, se pueden colocar delante del verbo o del adjetivo para negar la acción y ...
chino cantonés

El cantonés es uno de los cinco mayores dialectos o idiomas de la lengua china y el tercero en número de hablantes, unos 70 millones repartidos por China, Hong Kong, ...
Ver más...

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies