domingo, febrero 9, 2025

LECTURA RECOMENDADA

Yandi, Shennong, pintado por Xu Jetian. Escaneado por Szilas del libro Kínai költészet (Chinese poetry, ISBN 963 9283 06 1). Wikimedia commons para «Shennong in art». Dominio público.

Shennong (神农), el divino granjero, llamado también Yandi (炎帝), Emperador de la Flama, es el precursor mítico de la agricultura, la ganadería y la medicina vegetal.

En el norte de China la figura de Shennong o Yandi tiene relación con el octavo día del primer mes lunar, durante la Fiesta de la Primavera. Esto es a causa de su relación con el descubrimiento del mijo, el principal de los antiguos cinco cereales chinos. Esta es su leyenda y las conexiones reales con el escenario en el que se podría ubicar este relato.

Tribus del neolítico legendario en Zhonguo, la palabra que designa a China. Mapa de javierperez.info
Tribus del neolítico legendario en Zhonguo, la palabra que designa a China. Mapa de javierperez.info. Fuente: Wikipedia.

 

El río Amarillo y tres tribus míticas

El río Amarillo (黄河 Huánghé), es una de las cunas de la civilización. En sus riberas y afluentes han habitado tribus desde el Neolítico, hace 100.000 años. En este periodo, la tradición sitúa tres tribus legendarias en las zonas de los cursos centrales e inferiores del río Amarillo.

Una de las tribus era la de Huangdi, el Emperador Amarillo (黄帝) iniciador de la civilización china. Se le atribuye la invención de la brújula, el carro de guerra, la medicina tradicional china y más cosas.

La segunda tribu que cohabitaba en paz era la de Yandi, el Emperador de la Llama (炎帝). El mito le atribuye contribuciones a la agricultura, la ganadería y la medicina vegetal.

La tercera de las tribus legendarias neolíticas es la que siembra la discordia. Se tata del pueblo de Chiyou (蚩尤). Este poderoso guerrero tribal es presentado como antagonista de Huang Di y Yan Di.

Esa es la tradición. Lo que sigue es un relato de cazadores y recolectores a la búsqueda de la ciencia y la civilización.

Hay muchas versiones de la leyenda. La que relato abajo es deudora del libro Mitos y leyendas ilustrados de China: Las edades del caos y los héroes, escrito por Huang Dehai, Xiang Jing y Zhang Dinghao, y traducido al inglés por Tony Blishen. En él se exploran las historias tradicionales chinas llenas de caos, héroes y elementos mitológicos. El libro es muy recomendable.

Además de la información de este libro, el relato que hemos compuesto está basado en referencias de la Wikipedia y artículos de esta misma revista.

Huang Dehai, Xiang Jing y Zhang Dinghao. Illustrated Myths and Legends of China: The Ages of Chaos and Heroes. Traducido por Tony Blishen, Better Link Press, 2016
Huang Dehai, Xiang Jing y Zhang Dinghao. Illustrated Myths and Legends of China: The Ages of Chaos and Heroes. Traducido por Tony Blishen, Better Link Press, 2016

La leyenda de Yandi o Shennong (神农), el divino granjero

Los hijos del cielo

En tiempos antiguos, cuando la humanidad aún era joven y Nuwa recién había acabado de moldearla, nació Fubao, una mujer sabia y de espíritu fuerte. Se dice que el cielo la eligió para traer al mundo a dos grandes líderes.

Primero, a orillas del río Jiang, la envolvió un rayo mientras el rugido de un dragón resonaba en los cielos. De aquella luz, Fubao parió un niño de rostro humano, pero con el poder mágico del dragón y el domino del agua. Y decidió que se llamaría Jiang, como el río.

Años más tarde, junto al río Ji, Fubao fue atravesada por un relámpago surgido de la Osa Mayor. Así nació Ji, portador del conocimiento del fuego y la tierra.

Los dos hermanos crecieron separados y fueron criados por clanes distintos, cada uno con su propio destino, pero con un vínculo forjado por los dioses.

Yandi, el Emperador de la Flama y granjero divino. Pintura mural de la dinastía Han. Escaneado del libro«Li Ung Bing, Outlines of Chinese History, Shanghai 1914». Dominio público. Wikimedia commons para «Shennong in art».
Yandi, el Emperador de la Flama y granjero divino. Pintura mural de la dinastía Han. Escaneado del libro«Li Ung Bing, Outlines of Chinese History, Shanghai 1914». Dominio público. Wikimedia commons para «Shennong in art».

El ascenso de los soberanos

Cuando Jiang y Ji llegaron a la adultez, ambos se convirtieron en líderes de sus pueblos.

Jiang se convirtió en un señor de la guerra, hábil en estratagemas, inventos y ardides para la batalla y la vida. Tanto fue así que su pueblo lo coronó como Huangdi (黄帝), el Emperador Amarillo. Su leyenda y su estirpe dejarían más tarde una huella indeleble en la China del futuro.

Ji, el otro hijo de Fubao, guió a su tribu hacia la abundancia enseñándoles a aprovechar los recursos de la naturaleza. Ji se erigió en un gran sabio, conocedor de plantas y bestias. Su pueblo también lo proclamó emperador llamándolo Yandi (炎帝), Emperador de la Flama. Su generosidad y sabiduría salvarían después a millones de personas del hambre y la enfermedad. Su nombre sería venerado en el octavo día del año lunar chino como el dador del mijo, la semilla más importante de «los cinco cereales chinos».

Sus tribus eran amigas. Recolectaban alimentos, se ayudaban y vivían en paz. Nuevos clanes llegaron a la gran llanura entre ríos y una civilización próspera creció. Tecnología y sabiduría en la naturaleza se ayudaban mutuamente. Pero esa prosperidad hizo que pronto llegara la escasez.

Chiyou. Pintura mural de la dinastía Han. Dominio público. Wikimedia commons para «Chiyou».
Chiyou. Pintura mural de la dinastía Han. Dominio público. Wikimedia commons para «Chiyou».

El hambre y la batalla de Zhuolu

Entonces surgió un tercer líder tribal, Chiyou el cruel. Chiyou formó pronto un ejército de hambrientos que atacó sin piedad a ambas tribus para quedarse con sus recursos. Con sus ejércitos de bestias y guerreros, Chiyou asoló las tierras y expulsó a Yandi y su pueblo.
El Emperador de la Flama, debilitado, buscó la ayuda de su hermano Jiang y el Emperador Amarillo aceptó el desafío. Juntos se enfrentaron a Chiyou en la gran batalla de Zhuolu.
Las fuerzas del enemigo eran inmensas. Chiyou convocaba tormentas y nieblas para confundir a sus rivales. Huangdi, con su conocimiento del cielo y la tierra contrarrestaba la magia enemiga.

El pueblo de Yan Di recibió la mayor parte del daño, pero Huangdi, fuerte y audaz en la guerra, tomó partido a favor de su hermano y plantaron cara a Chiyou. Juntos, el Emperador Amarillo y el Emperador de la Flama, consiguieron derrotar Chiyou en la batalla de Zhuolu.

El Emperador Amarillo se convirtió en líder indiscutible de Zhōngguó (o 中国), el País Central. Estableció su capital primero en Zhuolu, el sitio de la batalla (actual Hebei) y luego en Xinzheng (actual Henan) y Shouqiu (actual Shandong).

Yandi acaba con el hambre

Después de la batalla, Yandi volvió a sus bosques y llanuras con su pueblo. Seguía el hambre. Además el país estaba devastado por la guerra.

El Emperador de la Flama sentía el sufrimiento de su gente por la escasez de alimento. Junto a los más sabios de sus vasallos y a los líderes de sus clanes se hicieron esta pregunta: ¿cómo dejar de depender del cielo para conseguir alimento?

Las respuestas las dieron los más viejos entre los viejos de la tribu:
—Plantando al lado del río y regando para que crezcan las semillas.
—Domesticando a los animales salvajes para usar su descendencia como alimento.

Yandi se dijo que eso era lo que tenían que hacer. El Emperador de la Flama se adentró junto con sus mejores aprendices en los valles y montañas. Él y su gente seleccionaron las mejores y más lustrosas semillas de mijo y de otros cereales.

También domesticaron y enseñaron a domesticar animales. Así, el pueblo de Yandi aprendió a vivir de la tierra.

Huangdi, Emperador Amarillo. La inscripción dice: «El Emperador Amarillo creo y cambió muchas cosas; él inventó armas y sistemas de riego; construyó casas y palacios». Pintura mural de la dinastía Han. Escaneado del libro de Li Ung Bing, «Outlines of Chinese History», Shanghai 1914. Dominio público. Wikimedia commons para «Yellow Emperor».
Huangdi, Emperador Amarillo. Pintura mural de la dinastía Han. Escaneado del libro de Li Ung Bing, «Outlines of Chinese History», Shanghai 1914. Dominio público. Wikimedia commons para «Yellow Emperor».

Huangdi y su civilizacion en expansión

Mientras tanto, Huang Di dirigió una civilización en expansión. Con ingenio y estrategia, construyó ciudades, organizó ejércitos y estableció la primera gran alianza de tribus. Su gente dominó el arte de la guerra, la técnica y la construcción.

Los dos hermanos coexistieron en paz, comerciando bienes y fortaleciendo su vínculo. Sin embargo, tras la prosperidad llegó la enfermedad.

El encargo del chamán

Yandi y su grupo de sabios fueron atraídos por un olor nauseabundo en uno de sus viajes. Se acercaron al claro de donde provenía el hedor y encontraron un montón de gente moribunda sobre camas tejidas con ramas. En el centro del claro, entre los enfermos y los muertos, un chamán flaco y desgastado oraba al cielo.

El chamán, al ver a Yandi le hizo señas para que se acercara y le dijo: «La magia no puede librarnos de esta plaga, la tarea de salvar al pueblo de la enfermedad debe pasar a ti». Al decir esto, el chamán se consumió y quedó sin aliento de vida.

—El chamán ha sido derribado por la plaga— dijo Yandi—. El poder de los espíritus no puede resolver esto, debemos encontrar una manera de librarnos del sufrimiento de la enfermedad.

Yan Di hizo los arreglos adecuados para el manejo de los asuntos de sus clanes y reflexionó una y otra vez sobre el problema de cómo eliminar la enfermedad. Y fue a hablar con su hermano Huang Di.

La clave está en las hierbas.

El Emperador Amarillo recibió a Yandi con regocijo y escuchó sus inquietudes. El magnífico emperador ya había ordenado a sus ministros la redacción de un tratado donde anotaban plantas que curaban enfermedades.

—Así que la solución está en las plantas— dijo Yandi—. Perfecto. Entonces saldré a por más y podremos curar todas las enfermedades.

Yandi, Shennong, pintado por Xu Jetian. Escaneado por Szilas del libro Kínai költészet (Chinese poetry, ISBN 963 9283 06 1). Wikimedia commons para «Shennong in art». Dominio público.
Yandi, Shennong, pintado por Xu Jetian. Escaneado por Szilas del libro Kínai költészet (Chinese poetry, ISBN 963 9283 06 1). Wikimedia commons para «Shennong in art». Dominio público.

El último viaje de Yandi

Shennong se dedicó a recorrer el mundo junto a sus mejores gentes en busca de plantas medicinales, probándolas en su propio cuerpo para conocer sus efectos. Así descubrió remedios para muchas enfermedades, como la planta del té, pero también fue víctima de innumerables venenos.

La muerte de Yandi, el Emperador de la Flama y el nacimiento de Shennong, el granjero divino

Un día, en lo alto de una montaña halló una extraña planta de flores doradas. Sus seguidores creyeron que era un remedio para su deteriorada salud, pero cuando Shennong la probó, sintió un dolor abrasador que desgarró sus entrañas. No hubo antídoto que pudiera salvarlo.

Su pueblo, guiado por su conocimiento, continuó cultivando la tierra y sanando enfermedades, transmitiendo su enseñanza de generación en generación.

Y desde entonces Yandi recibió el nombre de Shennong (神农) el granjero divino.

———-

Fuentes:

Fuentes:
Huang Dehai, Xiang Jing y Zhang Dinghao. Illustrated Myths and Legends of China: The Ages of Chaos and Heroes. Traducido por Tony Blishen, Better Link Press, 2016
Revista Instituto Confucio nº 28
Dioses y tradiciones chinos (wikipedia)
Los cinco cereales de la cultura china (Wikipedia)

MÁS ARTíCULOS RECIENTES

El undécimo Panchen Lama envía bendiciones de Año Nuevo a los compatriotas tibetanos dentro y fuera del país. El Panchen Lama es la segunda autoridad religiosa más importante en el Tíbet. Foto: China News Agency. Wikimedia commons, dominio público para «Losar».

Las 55 minorías étnicas de China reconocidas por el Estado representan el 8,5% de la población, unos 120 millones de personas. Celebran el Año Nuevo con tradiciones únicas. Desde el Festival del Agua de los dai hasta el kaquewa de los derung, pasando por el Nawuluzi de los kazajos, estas comunidades ofrecen un mosaico cultural ...
Durante la Fiesta de la Primavera de 2024, en China se produjeron 2293 millones de desplazamientos personales en diversos medios de transporte. Foto: 123RF. Gráfico: javierperez.info

Si existe un país en el que la falacia de los grandes números es permisible, ese es China. Hoy en día es habitual que cualquier dato que implique una cifra abultada, especialmente si se añaden varios ceros al final, levante sospechas. Pero, en el caso chino, se torna pertinente manejarlos. Por un lado, debido a ...
«Los placeres de los peces» de Zhou Dongqing, 1291. Dinastía Song. Imgen del MET Museum. Domino público.

El pescado tiene un significado positivo. Comerlo en la Nochevieja china o durante la Fiesta de la Primavera encarna el deseo de una buena vida. Este es un artículo sobre su simbolismo y el tratamiento adecuado de este plato en la mesa.
Pintor de azúcar en el parque de la Montaña del Toro Dorado, en Haiku, provincia de Hanan. Foto de Anna Frodesiak, Wikimedia commons, dominio público

Las figuras de masa mian ren y los dibujos de azúcar tang hua son dos técnicas tradicionales de la Fiesta de la Primavera y el Año Nuevo Chino. Las figuras de masa mian ren (figuras de masa de arroz de colores) y tang hua (dibujos de azúcar) son dos técnicas llenas de sabiduría popular y ...
Celebración del año nuevo chino en una calle del barrio latino de París. Foto: 123RF.

El calendario lunisolar se originó en China durante la dinastía Shang (1600-1046 a.C.), para orientar a los agricultores en su ciclo de siembra y cosecha. El fin del calendario marcaba el final del invierno y el comienzo de la primavera, un momento muy propicio para realizar ritos religiosos y agradecer a dioses y ancestros por ...
Zhu Rong (祝融), dios del Fuego, fue el asesino del Dios Gun. En la imagen Zhu Rong cabalga dos dragones. Procede del libro «Classic of Mountains and Seas, 1597». Wikimedia commons, dominio público para «Zhurong».

El dios Gun (鲧) es un héroe de la mitología china, que salvó a los humanos de las inundaciones que les asolaban tras lograr robar en secreto al dios del Cielo (天帝) un trozo de xirang (息壤), un tipo de tierra existente en el suelo celestial capaz de crecer por sí misma. El control sobre ...

La expresión "El utópico manantial de los melocotoneros" (世外桃源, 'shìwàitáoyuán') se emplea en China para referirse a un paraje natural de gran belleza que no ha sido alterado por el hombre.
Dos golondrinas en una rama de durazno en flor. Detalle de un cuadro de Giuseppe Castiglione. Wikimedia commons, dominio público para «Xian'e Changchun Album».

La flor del melocotón (o del durazno, 桃花), es desde tiempos ancestrales la flor favorita de los chinos para expresar el amor. La flor del melocotón posee varios pétalos de dos colores, rojo pálido y blanco, con un degradado de tonos rosáceos por medio. Representan el colorido, la indulgencia, la elegancia más pura, el refinamiento, ...
Detalle de la pintura panorámica «El festival qiming junto al río», de Zhang Zeduan, siglo XII. Foto: Wikimedia commons para «Along the River During the Qingming Festival», dominio público.

Este cuadro es un verdadero retrato de las costumbres chinas del siglo XII. Pintado por Zhang Zeduan, describe la grandiosa ocasión con motivo de la fiesta Qingming y la vida cotidiana de los ciudadanos.
Fragmento de una lámina que representa el Dios de la Cocina (con halo) y su esposa. Fuente: MET. Dominio público en la web de metmuseum para «The Kitchen God».

La Fiesta Xiaonian se celebra en China una semana antes del Año nuevo chino. Ese día las familias ofrecen sacrificios a Zaojun (灶君), dios de la Cocina, como los tanggua (糖瓜), dulces con forma de calabaza elaborados con azúcar de malta o los matang (麻糖), dulces de textura muy pegajosa y elaborados con sésamo y ...

PODCAST

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

VIAJAR A CHINA

Xi’an: La muralla que rodea la ciudad de Xi’an es la mejor conservada de todas las que defendían las ciudades de China y fue construida por la dinastía Ming (1368-1644). Foto: 123RF.

Xi’an (西安), capital de la provincia noroccidental de Shaanxi, fue el histórico punto de partida de la Ruta de la Seda y la capital de varias dinastías chinas. Conocida como la cuna de la Ópera de Shaanxi, alberga el Ejército de Terracota del emperador Qin Shihuang. Se dice que si uno quiere ver la China de hace dos mil años, ...
Zhejiang o la seda: Pabellón en el lago del Oeste de Hangzhou. Foto: 123Rf.

La provincia de Zhejiang (浙江, Zhèjiāng) es conocida por la gran cantidad de tesoros culturales y naturales que alberga, como el lago del Oeste de Hangzhou, las impresionantes terrazas de arroz de Yunhe, la ópera Yue, el té de Longjing o su exquisita seda. Es en esta provincia donde llega a su fin el Gran Canal que recorre el trayecto ...
Pisaje en el monte Wutai, la montaña sagrada del budismo chino. Foto: 123RF.

El monte Wutai es una montaña sagrada del budismo chino situado en la cabecera del río Qingshui (Shanxi), rodeado por un grupo de cinco cumbres de cima aplanada. Alberga algunos de los edificios de madera más antiguos de China, originarios de la Dinastía Tang (618–907).
La Luna y la Vía Láctea sobre el Pabellón Dorado de la Montaña Laojung. Foto: Likai Lin. Commons:Licensing., CC BY 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=133667994

El templo Taiqing, situado bajo el pico Laojun en el monte Lao, al este de Qingdao, es el lugar ancestral del taoísmo y el más célebre de todos los de esta zona. Tres de sus cuatro lados están ocupados por montañas y el restante se abre a la embravecida bahía del mar Amarillo. Su peculiar emplazamiento geográfico hace que el ...
Entrada a la reserva de Shennongjia. Foto: 123RF.

La provincia de Hubei (湖北) cuenta con más de cuatro mil ríos que atraviesan su territorio, entre los que destaca el Yangtsé y alberga más de 1.000 lagos, por lo que no es casual que sea conocida como la “provincia de los mil lagos”.
El emperador Tang y sus generales. Fresco en las cuevas de Mogao en Dunhuang. Foto: Wikimedia commons, dominio público.

La Cueva de los Sutras de Dunhuang es una caverna escondida en la decimoséptima cueva de las Grutas de Mogao. Fue descubierta en 1900 por un sacerdote taoísta. Es un tesoro cultural y artístico oculto durante 800 años que ha revelado una gran cantidad de tesoros bibliográficos clave en la sinología.

COSTUMBRES

Pintor de azúcar en el parque de la Montaña del Toro Dorado, en Haiku, provincia de Hanan. Foto de Anna Frodesiak, Wikimedia commons, dominio público

Las figuras de masa mian ren y los dibujos de azúcar tang hua son dos técnicas tradicionales de la Fiesta de la Primavera y el Año Nuevo Chino. Las figuras de masa mian ren (figuras de masa de arroz de colores) y tang hua (dibujos de azúcar) son dos técnicas llenas de sabiduría popular y emoción, arraigadas desde tiempos remotos ...
«Los placeres de los peces» de Zhou Dongqing, 1291. Dinastía Song. Imgen del MET Museum. Domino público.

El pescado tiene un significado positivo. Comerlo en la Nochevieja china o durante la Fiesta de la Primavera encarna el deseo de una buena vida. Este es un artículo sobre su simbolismo y el tratamiento adecuado de este plato en la mesa.
Durante la Fiesta de la Primavera de 2024, en China se produjeron 2293 millones de desplazamientos personales en diversos medios de transporte. Foto: 123RF. Gráfico: javierperez.info

Si existe un país en el que la falacia de los grandes números es permisible, ese es China. Hoy en día es habitual que cualquier dato que implique una cifra abultada, especialmente si se añaden varios ceros al final, levante sospechas. Pero, en el caso chino, se torna pertinente manejarlos. Por un lado, debido a la gran masa poblacional que ...
Rituales del año nuevo chino. La bestia Nian. Foto: 123RF.

Los rituales para empezar con buen pie el Año Nuevo chino se transmiten generación tras generación. Ordenar la casa, los platos concretos que se cocinan o los adornos de color rojo son algunas de las tradiciones que caracterizan la más importante festividad del país asiático. También hay que escribir pareados chunlian y es necesario colocar el caracter Fu boca abajo en ...
Dos golondrinas en una rama de durazno en flor. Detalle de un cuadro de Giuseppe Castiglione. Wikimedia commons, dominio público para «Xian'e Changchun Album».

La flor del melocotón (o del durazno, 桃花), es desde tiempos ancestrales la flor favorita de los chinos para expresar el amor. La flor del melocotón posee varios pétalos de dos colores, rojo pálido y blanco, con un degradado de tonos rosáceos por medio. Representan el colorido, la indulgencia, la elegancia más pura, el refinamiento, la generosidad y el buen ...
Fragmento de una lámina que representa el Dios de la Cocina (con halo) y su esposa. Fuente: MET. Dominio público en la web de metmuseum para «The Kitchen God».

La Fiesta Xiaonian se celebra en China una semana antes del Año nuevo chino. Ese día las familias ofrecen sacrificios a Zaojun (灶君), dios de la Cocina, como los tanggua (糖瓜), dulces con forma de calabaza elaborados con azúcar de malta o los matang (麻糖), dulces de textura muy pegajosa y elaborados con sésamo y harina de arroz.
Detalle de la estatua esmaltada en blanco de Guanyin. Wikimedia commons, dominio público para «Dehua porcelain sculptures».

La porcelana blanca de Dehua representa la cima del deseo chino por imitar la belleza del jade. La blancura de la porcelana de Dehua es también conocida como “blanco de manteca de cerdo” o “blanco marfil”. Su tonalidad es muy pura y su brillo cálido. Desde la selección del material hasta la cocción en el horno, el proceso completo abarca ...
Vocabulario para la fiesta del doble 11. Ilustración de Javierperez.info con ayuda de un motor de ilustración

Aunque no es tan conocido internacionalmente, la fiesta del Doble 11 en China supera en ventas a eventos globales como el Black Friday. Originado como una celebración para solteros, este evento se lleva a cabo el 11 de noviembre Toda esta promoción y entusiasmo comercial deriva en expresiones y ganchos de márketing muy interesantes desde el punto de vista lingüístico ...
El día de los Solteros o Fiesta del Doble 11 es el evento de compras electrónicas mayor del mundo. Foto: 123RF.

La Fiesta del Doble 11 o Día de los Solteros se celebrada el 11 de noviembre. Durante esa semana, China es el líder mundial de comercio electrónico. Su origen es reciente y sencillo. Todo comenzó en 1993, en la Universidad de Nanjing, donde un grupo de chicas y chicos solteros organizaron algunas actividades el día 11 del mes 11, como ...

VIDA EN CHINA

Yandi, Shennong, pintado por Xu Jetian. Escaneado por Szilas del libro Kínai költészet (Chinese poetry, ISBN 963 9283 06 1). Wikimedia commons para «Shennong in art». Dominio público.

Shennong (神农), el divino granjero, llamado también Yandi (炎帝), Emperador de la Flama, es el precursor mítico de la agricultura, la ganadería y la medicina vegetal. En el norte de China la figura de Shennong o Yandi tiene relación con el octavo día del primer mes lunar, durante la Fiesta de la Primavera. Esto es a causa de su relación ...
Zhu Rong (祝融), dios del Fuego, fue el asesino del Dios Gun. En la imagen Zhu Rong cabalga dos dragones. Procede del libro «Classic of Mountains and Seas, 1597». Wikimedia commons, dominio público para «Zhurong».

El dios Gun (鲧) es un héroe de la mitología china, que salvó a los humanos de las inundaciones que les asolaban tras lograr robar en secreto al dios del Cielo (天帝) un trozo de xirang (息壤), un tipo de tierra existente en el suelo celestial capaz de crecer por sí misma. El control sobre el xirang acabó desatando una ...
El emperador Suzong dando la bienvenida al anterior emperador Xuanzong en el puesto de Wanxian, cerca de la capital Chang'an. Fragmento del cuadro. Museo de Shanghái. Wikimedia commons, dominio público para Tang Suzong.

Tang Suzong (711-762), el undécimo emperador de la dinastía Tang, tuvo una vida llena de legendarios acontecimientos durante los que adquirió gran poder. Para los historiadores, su tenacidad y sus logros militares frente al desprestigio de su "traición al padre", le han convertido en una figura controvertida en la historia de China.
Monstruo Dorado. Museo de Shaanxi. Wikimedia Commons, domino público para Western Han Gold Goat Monster

La estatuilla de oro Monstruo de Oro del período de los Reinos Combatientes  data del periodo 475-221 a.C. Representa una criatura mítica. Se exhibe en el Museo de Historia de Shaanxi en China.
Vista de juncos en el Río de la Perla, 1845. Auguste Borget. Wikimedia commons, dominio público.

Hace un milenio el puerto de Quanzhou llegó a ser considerado el “puerto más grande de Oriente” y el punto de partida de la antigua Ruta Marítima de la Seda. Las Rutas Marítima y Terrestre fueron dos itinerarios de transporte complementarios que, uno al sur y otro al norte, permitían el comercio entre China y el resto de regiones del mundo. Durante ...
Estatua de Kalaviṅka, el pájaro de rostro humano. encontrada en una de las tumbas. Foto: Wikimedia commons, dominio público para «Western Xia Dynasty».

Las tumbas de la dinastía Xia Occidental (982-1227 d.C.) se encuentran en la Región de Ningxia. Es uno de los mausoleos imperiales más grandes y mejor conservados de China y está formado por nueve tumbas imperiales y unos 250 sepulcros.
Zhong Kui, conocido como el cazador de demonios o «dominador de demonios. Es una figura literaria que data al menos del s. X. Imagen: Fragmento de un retrato a cuerpo entero de Okumura Masanobu, s.XIX. MET Museum, Dominio público.

Según una de las primeras leyendas, Zhong Kui (钟馗) llegó al mundo de los vivos gracias al, como no, Emperador Amarillo, Huang Di (黃帝 ). Al no poder regresar al cielo tras ayudar al Huang Di en su lucha contra los demonios, Zhong Kui queda condenado a vagar en la Tierra para toda la eternidad con el oficio de cazador ...
Detalle de la cara de un guerrero de terracota que representa a un oficial de alto rango. Foto: David Castor. Wikimedia commons, dominio público.

los Guerreros de Terracota (bīngmǎyǒng o 兵马俑) del emperador Qin Shihuang (259-210 a.C.) suponen una de las más fabulosas herencias que la antigua civilización china haya regalado a la humanidad. Con sólo 13 años de edad el emperador mandó edificar su propia tumba cuya construcción duró casi 40 años, y en la que participaron más de 700.000 trabajadores.
Fabricación de seda en la antigua China. Montaje de dos acuarelas de 1800. Architecture Collection, New York Public Library Archives, Dominio Público.

Sometida al control estatal, el proceso de la fabricación de seda aportaba valor comercial y fiscal e implicaba a millones de personas en China entre el siglo VI y el siglo XIV. Las mujeres prevalecían entre la mano de obra destinada a este habilidoso y duro trabajo. La información de esta reseña procede de la obra clásica de Needam, Science ...

CONFUCIO

Qufu, los rtes Kong y Confucio: templo de Confucio en Beijing. Foto: 123RF.

Qufu, la tierra natal de Confucio, acoge su templo, su residencia y su bosque, lugares sagrados del confucianismo. Denominados como “los tres Kong” por el apellido del filósofo, forman parte del Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
Frases de Confucio

Las frases de Confucio son una recopilación de pensamientos elaborada por sus discípulos a lo largo de 75 años tras la muerte del Maestro, en el 479 antes de Cristo.
Confuccio-filosofia

Las enseñanzas de Confucio —el mayor filósofo, maestro y pensador de toda la historia de China y de fama mundial— están siendo recogidas por las actuales generaciones de chinos que desean aplicarlas ahora a la realidad de un país en continuo crecimiento, desarrollo económico y explosión consumista.
Pelicula Confucio

La película Confucio (2010) dirigida por la directora Hu Mei y protagonizada por Chow Yun Fat cristaliza todo lo que la nueva ola del cine chino está dispuesta a ofrecer al mundo: espectáculo y pedagogía.

AÑO NUEVO CHINO, LA FIESTA DE LA PRIMAVERA

Calles cubiertas de faroles en ell Festival de las Linternas de Shanghai. Foto: 123RF.

El Festival de las Linternas o Fiesta Yuánxiāo (Yuán xiāo jié, 元宵节) es una celebración tradicional china en el decimoquinto día del primer mes del calendario lunisolar. Coincide con la luna llena, generalmente entre febrero y marzo. Ese día señala el fin de las festividades de la Fiesta de la Primavera. Así se llama el Año Nuevo chino.
Shennong, el Dios Agricultor, con su arado y El Emperador Amarillo, uno de los míticos Cinco Soberanos. Ambos están relacionados con la creaciòn de una agricultura del Mijo. Foto: Wikipedia, del libro (Birrell, Mitología China, ISBN 0-8018-6183-7, p.48.

Las tradiciones del Año Nuevo chino, la Fiesta de la Primavera, incluyen los aniversarios míticos de elementos importantes para su cultura.
El Día de la Cabra (Yáng ri 羊日) es el cuarto día de los quince que ocupan las celebraciones de la Fiesta de la Primavera. Foto: 123RF.

Yáng ri (羊日), el Día de la Cabra, es el cuarto día de los quince de las celebraciones de la Fiesta de la Primavera, el Año Nuevo chino. Conoce su tradición.
Tradiciones del Año Nuevo chino: fuegos artificiales en Beijing, con la ciudad prohibida en primer plano. Foto: 123RF.

Exploramos las tradiciones del Año Nuevo chino. Desde la limpieza del hogar hasta la Fiesta de los Farolillos o los sobres rojos.
Las comidas auspiciosas chinas se basan en la homofonía, su apariencia y sus ingrecientes. Foto: 123RF.

Buena suerte y comida china se ayudan con dobles sentidos, apariencias, ingredientes benéficos, y nombres que evocan figuras venturosas.
Una de las tradiciones del año nuevo chino es regresar al hogar. En la foto, la estación de trenes de Beijing, la más grande del mundo. Foto: 123RF.

Entre las tradiciones del Año Nuevo chino está el retorno al hogar. Conoce la expresión exacta de este concepto y otras tradiciones.
Caligrafía china "Fu" para "buena fortuna". Foto: 123RF.

Palabras auspiciosas que se usan para felicitar y desear buena fortuna o éxito a amigos y familia en China.
El año nuevo chino 2024 es el año del dragón de madera. Sus colores son el plata, blanco grisáceo y dorado. Sus números son el 1, el 6 y el 7. Foto generada por AI.123RF.

Al Año Nuevo chino 2024 le corresponde el signo del dragón, elemento madera. Números : 1, 6 y 7; sus colores dorado, plata y blanco.
Los chun lian son pareados o coplas con buenos deseos que se disponen en las puertas de las casas. Son apreciados los escritos a mano y con pincel. Foto: 123Rf.

La Fiesta de la Primavera china necesita de los chunlian. Se trata de pareados o coplas de papel que se pegan a ambos lados de las puertas.

LENGUA CHINA

Bodisatvas de los Diez Estadios de la Iluminación. Cleveland Museum of Art. Foto: Wikimedia commons, dominio público para «Buddhist art in China»

El budismo se difundió y propagó rápidamente durante la época de la dinastía Han Occidental (25-220). Desde entonces, ha influenciado notablemente la cultura china en los campos de la literatura, la historia, la filosofía y el arte.

A la hora de mejorar nuestro vocabulario chino, resulta muy útil aprender palabras compuestas por dos caracteres cuyo significado combinado responde a una lógica.
Los 11 caracteres encontrados en Shandong pueden ser un tipo de proto-escritura datada en el 4.300 a.C. Montaje de los caracteres encontrados en Shandong sobre un damero de caracteres chinos. Foto: 123RF y dominio público de Wikimedia Commons para «longshan culture».

El origen de la escritura china se fija tradicionalmente en la dinastía Shang (1600-1046 a.C.). Pero hay indicios de que pudo iniciarse hace 6.000 años. Unos trazos de una tabla de barro desenterrados en Longshan furaon datados en el 4.300 a.C. Este descubrimiento de 1992 abrió una nueva teoría, al considerarse estos trazos parte de un sistema de protoescritura.

Abordamos algunos usos interesantes de los nombres de los colores blanco (白, bái) y negro (黑, hēi) en chino y en castellano. Mediante esta comparación comprobaremos las diferencias que nos causan problemas en la compresión, su uso y las semejanzas que nos ayudarán a aprender.

VOCABULARIO CHINO

Vocabulario fiesta de la media luna

La Fiesta de Medio Otoño china se celebra el día 15 del octavo mes en el calendario chino. En 2017 coincide con el 4 de octubre. Conoce las palabras chinas más importantes relacionadas con esta festividad.

Descubre varias palabras chinas útiles en el ámbito de las llamadas y la mensajería móvil como WeChat (微信, wēixìn) —aplicación similar a Whatsapp—, mensaje (短信, duǎnxìn), comentarios (评论, pínglùn) o no dar señal (打不通, dǎbùtōng)
vocabulario chino - compras en internet

Descubre varias palabras chinas útiles en el ámbito de las compras en internet, como "precio" (价格, jiàgé),"gastos de envío" (运费, yùnfèi), "carro de la compra" (购物车, gòuwùchē), "vendedor" (卖家, màijiā), "devolver el producto" ( 退货, tuìhuò) o "reseñas de los clientes" (评价, píngjià)
Estudiar en China

¿Pensando en estudiar en China? Conoce algunas de las principales palabras chinas referidas a estudiar en el extranjero, como visado (签证, qiānzhèng), pasaporte (护照, hùzhào) o beca (奖学金, jiǎngxuéjīn)
Revista Instituto Confucio, número 63. A la izqueirda, el emperador Amarillo: fundador de la cultura y la civilización chinas.
Revista Instituto Confucio, número 63. A la izquierda, el emperador Amarillo: fundador de la cultura y la civilización chinas.

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España). La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio,

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y a lo largo de estos años se han establecido más de 500 nuevas sedes en más de 125 países y regiones. 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies

Pin It on Pinterest