viernes, abril 19, 2019

LECTURA RECOMENDADA

Representación escultórica de la lectura de los nombres de los examinandos presentados a las pruebas para funcionario imperial.

El Pabellón Examinador Jiangnan comenzó a construirse en el siglo XII, y era sede más grande que existía en toda China para la celebración de oposiciones a funcionario imperial. Su capacidad alcanzó las veinte mil cabinas individuales, lo que daba cabida a un número mayor de opositores. El sistema de exámenes imperiales nació con la intención de romper con el régimen hereditario de puestos oficiales.

Reportaje de
Wang Wen
王文
Los que no han estado en el Templo de Confucio de Nanjing no han visitado lo más esencial de esta ciudad. Sin embargo, el Pabellón Examinador Jiangnan (江南贡院 o Jiāngnán gòngyuàn), situado dentro de dicho santuario y con una historia de más de 800 años, siempre ha sido el primer destino de los viajeros que visitan esta ciudad debido al gran prestigio que gozaba en la antigüedad. Hoy en día, el Pabellón Examinador Jiangnan, la sede más grande que existía en toda China para la celebración de oposiciones a funcionario imperial, se ha convertido en el único museo en el país dedicado a exponer los temas relacionados con el antiguo sistema de exámenes imperiales. La denominación jiāngnán se debe a la división geográfica al comienzo de la dinastía Qing (1644-1911) que unía las actuales provincias de Jiangsu y Anhui y que tenía a Nanjing como su capital.   

El prestigioso Pabellón Examinador Jiangnan
Simulación de varios examinandos realizando las pruebas a funcionario dentro de una cabina examinadora.

La edificación de este entonces relativamente pequeño pabellón se remonta al cuarto año del reinado Xiaozong (1168) de la era Qiandao de la dinastía Song del Sur (1127-1279). Después de las ampliaciones llevadas a cabo durante las dinastías Ming (1368-1644) y Qing su capacidad alcanzó las veinte mil cabinas individuales, lo que daba cabida a un número mayor de opositores. Además, el conjunto arquitectónico albergaba oficinas para los jefes, examinadores o supervisores y zonas de comedores, almacenes, limpieza, seguridad, junto con fuentes, jardines, puentes, pasillos y torres. La magnitud de la construcción, el nivel de la superficie que ocupa y el número total de edificios hacen que este pabellón llegue a ser el más exquisito de toda China. Un ejemplo de ello es su área de 300.000 metros cuadros con su extremo desde el Puerto Taoye, situado al este, hasta el edificio Zhuangyuan del oeste, alcanzando respectivamente la calle Jiankang al norte y el río Qinhuai al sur. Siendo edificios emblemáticos del barrio de río Qinhuai y del Templo de Confucio, la presencia del pabellón ha servido también para que la zona prosperara.

El prestigioso Pabellón Examinador Jiangnan
供图 / CFP

A lo largo de los 800 años de historia, los estudiantes nacidos al sur del río Yangtsé (jiāngnán) que aspiraban a alcanzar el éxito y la fortuna, no tenían otro remedio más que realizar el examen provincial (乡试 o xiāngshì) para conseguirlo. Solo los que aprobaban, llamados jŭrén (举人), podían acceder al examen nacional (会试 o huìshì) y más tarde al final (殿试 o diànshì) presidido por el mismo emperador. Los que lograban llegar hasta el final, los llamados jìnshì (进士), tenían derecho a asumir cargos políticos y a entrar en el estrato superior de la sociedad. Los tres examinandos con las notas más altas recibían el nombre oficial respectivamente de zhuàngyuán (状元 o Primer Erudito), bǎngyǎn (榜眼) y tànhuā (探花), con el honor que eso suponía. Los restantes formaban el grupo de jìnshì y podían optar hasta una centena de plazas de diversa índole. Esto reflejaba la dificultad y la crueldad de las pruebas eliminadoras, un hecho que se ve reflejado en el famoso dicho: “La dedicación y el fuerzo de diez años tienen la única pretensión de conseguir el mejor resultado en la oposición que se realiza una sola vez en la vida”.

En 1905 tuvo lugar la última oposición de la dinastía Qing, lo que supuso el fin de un sistema selectivo que había subsistido durante miles de años y el cierre de todos los centros examinadores, incluido el de Jiangnan.

Durante la dinastía Qing se convocaron un total de 112 exámenes y de ellos salieron 58 zhuàngyuán, de los cuales 49 eran de la actual provincia de Jiangsu y nueve de Anhui, lo que supuso más de la mitad de todos los zhuàngyuán contabilizados en el resto de China. Todos ellos se presentaron y aprobaron antes los exámenes provinciales celebrados en el Pabellón Examinador Jiangnan y más tarde consiguieron la primera plaza en el examen final nacional. Al mismo tiempo cabe destacar que algunas figuras históricas importantes, tales como Tang Bohu, Zheng Banqiao, Wen Tianxiang, Wu Jingzi, Yuan Mei, Lin Zexu, Shi Naian, Zeng Guofan, Zuo Zongtang, Li Hongzhang, Fang Bao, Weng Tonghe, Zhang Jian o Chen Duxiu, han sido examinandos o examinadores en esta sede y el último Primer Erudito de la historia china, Liu Chunlin, también salió de esta entidad.

En 1905 tuvo lugar la última oposición de la dinastía Qing, lo que supuso el fin de un sistema selectivo que había subsistido durante miles de años y el cierre de todos los centros examinadores, incluido el de Jiangnan. En 1918 comenzó la demolición de este complejo arquitectónico conservando solo algunos edificios como el Mingyuan. Durante el Gobierno Nacionalista de Nanjing (1940-1945) este terreno se convirtió en la sede del ayuntamiento de la ciudad y en el Comité para la Construcción de la Capital.

El prestigioso Pabellón Examinador Jiangnan
Representación escultórica de un examen imperial..

En la actualidad, el nombre completo del centro es Pabellón Histórico y de Exhibición de la Academia Jiangnan, un museo inaugurado oficialmente en septiembre de 1989. El conjunto de este pabellón está rodeado por muros con cuatro torres de vigilancia construidos de madera y ladrillos e instalados en sus cuatro esquinas. En la antigüedad, los soldados hacían guardia las veinticuatro horas del día para impedir cualquier trampa o engaño durante los exámenes.

A los dos lados de la puerta principal podemos ver un arco y un león de piedra y en su interior se observa altiva la Puerta del Dragón, debido a la leyenda que dice que una carpa dio un gran salto y se convirtió en un dragón. Más adelante está situado el edificio Mingyuan, construido a principios del reinado Yongle (1360-1242) de la dinastía Ming y reconstruido durante el reinado Daoguang (1820-1850) de la dinastía Qing. Este edificio consta de tres plantas y los últimos dos pisos destacan por su estructura de madera. Las ventanas ofrecen una panorámica del conjunto arquitectónico y desde aquí los examinadores y supervisores daban órdenes y vigilaban a los examinandos.

Los examinandos quedaban encerrados mientras durara el examente, no permitiendoles salir ni para hacer sus necesidades ni dormir hasta entregar sus papeletas

Al este y oeste del edificio Mingyuan se situaban las cabinas individuales que servían para realizar los exámenes. Ordenadas alfabéticamente según el libro Mil caracteres clásicos (《千字文》) a los cubículos también se les denominaban hàoshè (号舍). Con el transcurso del tiempo, no ha quedado ninguna cabina original, aunque sí 40 réplicas. Estos compartimientos reconstruidos tienen 75 centímetros de ancho y un metro de profundidad, una barandilla delantera y una ventanilla trasera para facilitar la vigilancia. En los laterales hay unos soportes que sujetan dos tablas de madera, la de arriba sirve como escritorio y la de debajo como asiento, aunque por la noche se unían para formar una cama. Nada más entrar en la cabina, los examinandos debían permanecer encerrados en dichos cubículos y ahí realizaban el examen, comían, hacían sus necesidades y hasta dormían. No se les permitía salir de ese estrecho lugar hasta que entregaban el examen.

Hoy en día, hay en cada una de las cabinas del oeste una estatua que simboliza el examinando bien escribiendo bien pensando, relajado o con las cejas juntas. Mientras que en las cabinas del este se imita la decoración y el estilo original de la antigua sede examinadora. De este modo, los visitantes pueden experimentar una auténtica inmersión en lo que un día fue ese lugar. Dirigidos por un guía que hace las veces de examinador ficticio, los viajeros ataviados con trajes de la época se sientan en los cubículos y comienzan a hacer el examen sobre el escritorio. Luego entregan sus papeletas con todo el respeto al examinador, quien se encarga de poner las notas. Después, comunica el resultado de las pruebas ante el público asistente y los afortunados que han logrado aprobar responden con saludos y felicitaciones rodeados de un ambiente alegre.

El prestigioso Pabellón Examinador Jiangnan
Maqueta representativa de la llegada del emperador a la sede examinadora y su cortejo.

El salón Zhigong, situado detrás del edificio Mingyuan, estaba destinado a albergar las oficinas y la residencia de los encargados y supervisores, aunque en la actualidad se dedica como la sala principal de exhibición del museo. En ella podemos ver documentos históricos tales como procedimientos de los exámenes, contenidos, reglas, asignación de los examinadores, exámenes originales celebrados en el Pabellón Examinador Jiangnan y los datos de los zhuàngyuán que han salido de esta delegación oficial. Dentro de los escaparates colocados en el salón de exhibición, se encuentran reliquias históricas y objetos artesanos tales como papeletas del examen, anuncios, mesas, cestas, lámparas de aceite, comida y artículos de escritorio.

El sistema de exámenes imperiales, que se originó en la dinastía Sui (581-618), supuso una medida que rompía con el régimen hereditario de puestos oficiales y evitaba prejuicios durante la selección de los funcionarios, además de mejorar de forma notable la organización intrínseca de las propias pruebas. Sin embargo, este sistema, que alcanzó su pleno desarrollo durante las dinastías Tang (618-907) y Song (960-1279), se convirtió en un obstáculo y reveló sus inconvenientes a lo largo de las dinastías Ming y Qing. La cultura generada de estas pruebas clasificadoras influyó positiva y profundamente en los países vecinos, tal es el caso de Vietnam, Corea y Japón. Según ciertas publicaciones occidentales, desde 1570 hasta 1870 existió más de un centenar de exámenes diversos dependiendo de las características del puesto y, como anécdota, algunos expertos afirman que este método verificador ha servido como referencia a la hora de diseñar las oposiciones en países como el Reino Unido o Estados Unidos


pdfPublicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 14. Volumen V. Septiembre de 2012.
Leer este reportaje en la edición impresa

Comentarios

MÁS ARTíCULOS RECIENTES

Etnia Zhuang

Las canciones folklóricas de la etnia "zhuang" son las que las que gozan de una mayor fama en la cultura popular étnica de Guangxi. En la música tradicional de la etnia "zhuang", cada villa y cada pueblo dispone de sus propias composiciones pero, al mismo tiempo, se conservan ritmos fijos que se combinan con letras improvisadas ...
Degustar la gastronomía de Heilongjiang

La gastronomía Longjiang, como se conoce de forma abreviada a la cocina de Heilongjiang, encarna una amalgama de costumbres culinarias de las 53  etnias que conviven en la provincia china, como la barbacoa de los coreanos, la panceta y la morcilla guisadas de los manchúes, o el pan dalieba proveniente de Rusia.
Permanecer junto a un árbol esperando que más liebres se estrellen contra su tronco

El proverbio chino “permanecer junto a un árbol esperando que más liebres se estrellen contra su tronco” (守株待兔, shǒuzhūdàitù) o, como diríamos en español, “esperar que las cosas nos caigan del cielo”, se suele emplear para referirse a quienes quieren conseguir logros a golpe de suerte sin esforzarse en absoluto.
Piedras Yuhua

Las piedras Yuhua de Nanjing son guijarros con colores vivos, dibujos caprichosos, formas redondeadas y lisas, y de textura dura. Se les consideran como “el tesoro nacional enviado desde el cielo” o también como “la reina de las piedras”
Guilin

La milenaria ciudad de Guilin (桂林), situada en el nordeste de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi es, por sus paisajes naturales, una de las urbes más bellas de China. Lo que más llama la atención es el contraste de edificios con el verde del entorno y el azul de las aguas del río Li ...
Con los brocados Yunjin se pueden confeccionar hasta cuadros de diversos temas y motivos que parecen brillar como las nubes.

El brocado Yunjin, un tejido elaborado a partir de la seda, es uno de los más preciosos y espléndidos que existen en China. Se originó hace más de 1.500 años y con esta técnica que se han confeccionado desde el traje con dragones del emperador hasta las obras pictóricas que decoraban los palacios. En 2009, la artesanía ...
La papada y la mandíbula están perfectamente coordinadas, pero sin los labios los dientes se enfriarían

La expresión china "La papada y la mandíbula están perfectamente coordinadas, pero sin los labios los dientes se enfriarían (辅车相依 唇亡齿寒, Fǔchēxiāngyī, chúnwángchǐhán), Se emplea para indicar que las cosas que tienen una relación de interdependencia comparten los mismos intereses, pues comparten tanto el honor como la desgracia.
Tumbas imperiales de la Dinastía Xia Occidental.

Las tumbas de la dinastía Xia Occidental (982-1227 d.C.) se encuentran en la Región de Ningxia. Es uno de los mausoleos imperiales más grandes y mejor conservados de China y está formado por nueve tumbas imperiales y otros 250 sepulcros. 

Edición impresa
Revista Instituto Confucio  53

Ya puedes descargarte gratis el último número de la Revista Instituto Confucio en tu iPad, iPhone o dispositivo Android. Réplica de la edición impresa bilingüe Chino-Español.

 

Suscripción al newsletter

VIAJAR A CHINA

Lago Hongfeng - Guizhou

Guizhou es una provincia situada al sur de China, entre escarpadas montañas calizas y pintorescos paisajes, conocida en Occidente como “la Suiza oriental”. Su encanto reside en la gran cantidad de recursos turísticos paisajísticos y su diversidad cultural.
Nanjing

Nanjing (南京 o Nánjīng, literalmente “capital del sur”), conocida antiguamente en Occidente como Nanking, es hoy en día la capital de la provincia china de Jiangsu (江苏). Situada en el fértil delta del río Yangtsé (长江), entre pintorescos paisajes de lagos, canales y montañas, Nanjing, rodeada por su antigua muralla, posee arrolladora el encanto de haber sido la capital imperial ...
Zhujiajiao

Zhujiajiao es un poblado antiguo de canales, puentes y agua situado en el distrito Qingpu de la ciudad de Shanghai, a unos 50 kilómetros de la gran urbe, entre el lago Dianshan y Zhouzhuang.
Isla del Sol del río Songhua

La Isla del Sol es una ínsula fluvial en el río Songhua en la ciudad de Harbin. Rodeado de aguas azules, este bellísimo paraje ha sido calificado como de interés turístico y cultural nacional. Se trata de un parque nacional para la preservación del agua además de ser considerado la zona ecológica urbana más grande de […]
Hainan

La isla de Hainan (海南, Hǎinán) se ha ganado el sobrenombre de “El Hawái de China”. Considerado un lugar misterioso y exótico desde hace más de 2.000 años, por su lejanía de las tierras de la Llanura Central, es en la actualidad el destino vacacional de sol y playa más cotizado del país.
Jiangxi

Jiangxi (江西, Jiāngxī) es una provincia verde debido a sus hermosos parajes naturales. Rica en recursos naturales, posee fértiles tierras así como una gran cantidad de bosques y recursos minerales. Es una de las mayores productoras de arroz, madera y bambú del país y es famosa por su producción de té.

COSTUMBRES

Calle Yulin de Chengdu

La calle Yulin de Chengdú ha sido descrita como un lugar comparable "al SoHo de Nueva York”. Centro de reunión de la cultura local, los apasionados del arte y un paraíso para quienes buscan disfrutar del placer de la gastronomía y la vida nocturna. 
etnia buyi

La etnia buyi (布依族, Bùyīzú) habita en la provincia de Guizhou, posee su propio sistema de escritura, son diestros en el cultivo del arroz y tienen por costumbre habitar en viviendas fabricadas a partir de losas de piedra.
La khata es una prenda tradicional de seda utilizada como objeto ritual en las culturas tibetana y mongola.

La khata es una prenda tradicional de seda, de aspecto de bufanda, utilizada como objeto ritual en las culturas tibetana y mongola. Los habitantes de estas dos regiones tienen la costumbre de regalarlas cuando muestran sus respetos a estatuas budistas, visitan a ancianos o a personas por las que sienten admiración, reciben a huéspedes en su hogar, felicitan a alguien ...
Fiesta del Agua de la etnia dai

La Fiesta del Agua (泼水节) es la celebración más importante de la etnia 'dai' y es comparable a la Fiesta de la Primavera o Año Nuevo Chino. Cada año, durante los últimos diez días del sexto mes de su calendario tradicional, que coincide con la festividad de Qingming (清明节) del calendario lunar (5 de abril de 2018), celebran el año ...
Etnia Zhuang

Las canciones folklóricas de la etnia "zhuang" son las que las que gozan de una mayor fama en la cultura popular étnica de Guangxi. En la música tradicional de la etnia "zhuang", cada villa y cada pueblo dispone de sus propias composiciones pero, al mismo tiempo, se conservan ritmos fijos que se combinan con letras improvisadas para revelar sentimientos e ideas ...

GRANDES REPORTAJES

Reginald Johnston comenzó a trabajar en China en 1898 como oficial de la administración británica y se enamoró de la cultura y lenguas del país. Estudió el Confucianismo, investigó en las tradiciones, aprendió el mandarín y llegó a ser el profesor de inglés del último emperador.
Las trece casas comerciales de Cantón

En 1757 Guangzhou (Cantón) se convirtió en la única ciudad portuaria de toda China con autorización oficial para el comercio exterior, con lo que sus Trece Casas Comerciales fueron asignadas para llevar a cabo dichas gestiones. A partir de allí, Guangzhou comenzó su nueva era gloriosa, que duró un total de 85 años. Una época consistente en monopolizar el mercado ...
Ferrocarril Qinghai-Tíbet

El ferrocarril Qinghai-Tíbet es un monumental proyecto de ingeniería conocido popularmente en China como el “camino hacia el cielo” (天堂之路). sus 1.142 kilómetros de recorrido transcurren a una altitud media de 4.300 metros, y cuenta con 675 puentes sobre la vía para evitar la amenaza del hielo. Cada vagón está equipado con sistemas de suministro de oxígeno y está sellado ...
Pabellón del Príncipe Teng

El Pabellón del Príncipe Teng se encuentra en Nanchang (Jiangxi), frente a la orilla del río Gan. Fue construido en el año 653, pero durante los posteriores mil años fue derribado y reconstruido en más de veinte ocasiones. El actual edificio sufrió dramáticos cambios hasta ser completado en el año 1989.
Montañas de Fuego

Las Montañas de Fuego (火焰山, Huǒyàn shān) son una famosa atracción turística de China. Situadas en el punto más caluroso de China, tienen un color rojizo y en ellas no crece ni una brizna de hierba. En verano se registran muchas horas de sol en Xinjiang, lo que proyecta una intensa luz rojiza sobre las Montañas de Fuego durante todo ...

CONFUCIO

Qufu, la tierra natal de Confucio, acoge su templo, su residencia y su bosque, lugares sagrados del confucianismo. Denominados como “los tres Kong” por el apellido del filósofo, forman parte del Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

Las frases de Confucio son una recopilación de pensamientos elaborada por sus discípulos a lo largo de 75 años tras la muerte del Maestro, en el 479 antes de Cristo.
Hai Rui

Hai Rui (1514-1587) fue un funcionario de de la dinastía Ming ejemplo de integridad y de honestidad en su trabajo. Las enseñanzas de Confucio y Mencio inspiraron su vida. Sobre la estela funeraria que marca la tumba de Hai Rui en Hainan reza la siguiente frase: “El más honesto de todos”.
Confucio (chino simplificado y tradicional: 孔子, pinyin: kǒngzǐ, Wade-Giles: K'ung-fu-tzu, literalmente «Maestro Kong»)

Los filósofos griegos Sócrates, Platón y Aristóteles son conocidos como los padres del pensamiento europeo y occidental. Sin embargo, Confucio, nacido antes que ellos tres, destaca por su especial sabiduría y su carisma, destilados bajo un marcado carácter oriental.

ESTILO DE VIDA

El “Qi Xi” se celebra el séptimo día del séptimo mes del calendario lunar. Es el particular "San Valentín" chino, en recuerdo de una antigua leyenda que nos habla del amor entre un pastor y un hada.
El cordero en la cocina china:

El cordero en la cocina china se ha asociado al lujo y la distinción. Donde predominaba la etnia Han, era el ingrediente de los platos más exquisitos mientras que para los pueblos nómadas, la carne de cerdo era el “invitado de honor” de los grandes banquetes.
té chino

El té chino fue el origen de una bebida que se ha extendido por todo el mundo, ya que la exportación de la planta de té (Camellia sinensis) se inició hace más de 2000 años. En China el té ha desarrollado su propia cultura y es habitual ofrecer una taza a los invitados como muestra de cortesía y respeto.
Jin Xiaoyu tv

Jin Xiaoyu es una joven francesa que triunfa en la televisión china como cantante y presentadora, aunque no fue hasta los 17 años cuando empezó a aprender el idioma. Varios alumnos de lengua china, procedentes de distintos países del mundo, se han hecho relativamente famosos presentando programas, participando en ellos y mostrando su talento en espectáculos cantando o con actuaciones ...

LENGUA CHINA

El radical chino de persona (人) se emplea a menudo como componente de otros caracteres. Revisamos su uso según los principios del Shuōwén Jiězì. (VIII)
budismo chino

El budismo se difundió y propagó rápidamente durante la época de la dinastía Han Occidental (25-220). Desde entonces, ha influenciado notablemente la cultura china en los campos de la literatura, la historia, la filosofía y el arte.
influencia del chino cantonés en el mandarín

El idioma chino mandarín toma los dialectos del norte del país como base de su estructura lingüística e incluye algunas palabras provenientes de otros dialectos del sur. Desde 1978, las palabras que más enriquecen el vocabulario del chino mandarín provienen en su mayoría del dialecto yuè, más conocido como cantonés.

Al igual que cualquier idioma, el lenguaje chino evoluciona y engendra continuas innovaciones. Estas son algunas palabras populares que sirven de ejemplo de las variaciones evolutivas del chino en los últimos años.

EXPRESIONES CHINAS

La expresión “reparar el establo tras perder una oveja” (亡羊补牢, 'wángyángbǔláo') se emplea para decir que, si algo se arregla a tiempo, todavía hay posibilidades de que todo salga bien. Un dicho equivalente o similar en la lengua española sería “más vale tarde que nunca”.

"Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche". (Zhāo sān mù sì, 朝三暮四). Esta expresión china se emplea ante todo para describir las triquiñuelas. También hace referencia a los cambios repentinos de opinión o a tener cambios constantes sin estabilidad.

"Un hombre del reino de Zheng comprando zapatos". Esta expresión se utiliza para describir a la gente que hace las cosas al pie de la letra, sin tener en cuenta la realidad.

"El talento de Bo Le con los caballos". En la actualidad esta frase hecha se utiliza para mencionar el individuo o colectivo que sabe descubrir, recomendar, preparar y utilizar el personal capacitado.

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España), así como la coordinación de las versiones digitales internacionales para ordenador y tabletas y de las versiones web en español ConfucioMag y en inglés ConfuciusMag.

La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio, pero es posible consultar su edición digital gratuitamente desde cualquier ordenador a través de la web www.confucius-institute-magazine.com, o bien descargarla en cualquier dispositivo móvil a través de una app disponible en App Store y en Google Play.

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Fundada por Hanban, la Oficina para Enseñanza de Lengua y la Cultura, que depende del Ministerio de Educación Chino, cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y a lo largo de estos años se han establecido más de 500 nuevas sedes en más de 125 países y regiones. 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies