viernes, mayo 29, 2020

LECTURA RECOMENDADA

Estudios Cinematográficos de Changchun

Los Estudios Cinematográficos de Changchun (长春电影集团公司), más conocidos con la abreviatura de Chángyǐng, 长影) se consideran la cuna de la cinematografía de China desde sus inicios en 1946. Los chinos de varias generaciones crecieron en compañía de las películas producidas en el Chángyǐng, por lo que se puede afirmar sin llegar a la exageración que se trataba de la fábrica de los sueños e ilusiones de todo un país. En los años de la posguerra los intelectuales patriotas recurrieron al mundo cinematográfico para definir sus ideales y perspectivas de la China de aquella época.

Reportaje de
Wang Wen
王文
Los Estudios Cinematográficos de Changchun (长春电影集团公司), más conocidos con la abreviatura de Chángyǐng长影) están situados en el noroeste de la ciudad de Changchun, provincia de Jilin. Teniendo en cuenta que fueron la primera empresa de estas características en China de tales proporciones e importancia, están reconocidos como la cuna de la cinematografía del país o, comparándolo con el gigante estadounidense, el “Hollywood chino”.

Estudios Cinematográficos de Changchun
Instalaciones principales de la Ciudad Cinematográfica de Changchun.

Los trabajos preparativos para establecer dichos estudios empezaron en el año 1945 después de la rendición japonesa y, un año más tarde, fueron nombrados como Estudios Cinematográficos del Nordeste, donde, a pesar de la situación difícil de posguerra y la escasez de equipos de filmación, se produjeron las primeras películas de la historia del cine chino: un documental científico y educativo titulado La prevención de la peste, la primera película de dibujos animados llamada La captura de Trionix en una jarra, el primer cortometraje bajo el nombre de Que se quede para batir al ejército de Chiang Kai-shek, el primer largometraje titulado El Puente, y la primera película doblada conocida como Un soldado normal. En 1955, se le concedió oficialmente a esta sede el nombre de Estudios Cinematográficos de Changchun.

Desde su fundación, el Chángyǐng se ha dedicado al rodaje y a la elaboración de una gran cantidad de largometrajes, óperas en cine, dibujos animados, películas de doblaje, documentales científicos y educativos, así como multitud de telenovelas, entre las que destacan varias películas de renombre, tales como La chica con cabello cano, La hermana Liu Sanjie, La guerrilla, Batalla en la montaña Shangan, Herederos heroicos, Los visitantes de la sierra nevada, La edad mediana, La guerra Jiawu, etc. Asimismo, se compuso la banda sonora de muchas películas, como Por qué las flores están tan bonitas, El paisaje de Shanxi, Mi patria, El himno de los héroes, etc., las cuales continúan su difusión por todo el país hasta el día de hoy. El símbolo de dichos estudios, el cual consiste en una estatua dorada de un obrero, un agricultor y un soldado, no solamente coincide con las figuras que aparecen en las primeras películas chinas, sino que también se ha incorporado de manera permanente en la memoria de los espectadores durante la segunda mitad del siglo pasado.

Estudios Cinematográficos de Changchun
Instalaciones principales de la Ciudad Cinematográfica de Changchun.

Los chinos de varias generaciones crecieron en compañía de las películas producidas en el Chángyǐng, por lo que se puede afirmar sin llegar a la exageración que se trataba de la fábrica de los sueños e ilusiones de todo un país. Los intelectuales patriotas recurrieron al mundo cinematográfico para definir sus ideales y perspectivas de la China de aquella época.

A principio de los años 50 del siglo pasado, la mayoría de los chinos aún permanecían en los pueblos apartados y muy mal conectados con las grandes capitales, no tenían acceso ni a la televisión ni a los medios de comunicación, además no existían ni los ordenadores ni Internet, lo que propició que se estableciera una amplia red de distribución y proyección cinematográfica que cubría prácticamente todos los pueblos y aldeas del país. En aquel entonces, era habitual localizar grupos dedicados a este oficio que alternaba la proyección entre pueblos cercanos y transportaban los celuloides, el generador, el proyector y la pantalla en coches o en carros de caballos y, muchas veces, montaban el cine al aire libre. Cuando anochecía, la gente del pueblo, e incluso de otros cercanos, concurría al sitio indicado para sentarse en el suelo y disfrutar de este plato cultural. La expresión china Wànrén kōngxiàng (万人空巷), que significa literalmente “todos los vecinos se vuelcan a las calles”, consiste sin duda en la mejor descripción de lo que ocurría, ya que ni el calor sofocante del pleno verano ni el frío intenso del invierno podía quitar las ganas y la pasión por ir a ver una película al aire libre. Los elementos para dicha proyección eran tan sencillos que incluían nada más que una pantalla, un generador, un proyector de cine, un personal especializado y un foco. El estreno de la película Disparo en la Administración Confidencial Nacional, producida en Changchun, conmocionó a toda la sociedad china de 1979. La recaudación de dicho largometraje ascendió a 180 millones de yuanes con una audiencia de 600 millones de espectadores que pagaron una entrada de tan sólo 30 céntimos, cifras increíbles y milagrosas para esa época. La costumbre de ir al cine se integró de tal manera en la sociedad que supuso un componente más de la vida cultural de los ciudadanos chinos y gracias a las películas nacionales, mayoritariamente producidas en el Chángyǐng, tanto la ciudad de Changchun como su industria cinematográfica se hicieron famosos en toda la nación.

Estudios Cinematográficos de Changchun
Instalaciones principales de la Ciudad Cinematográfica de Changchun.

A lo largo de estos 60 años de la fundación de los estudios cinematográficos, se han formado o incorporado numerosos actores de prestigio, desde figuras importantes de la primera época como Guo Zhengqing, Pu Ke, Liang Yin, Fang Hua, Chen Qiang, Bai Yang, Tian Hua, Yu Yang o Ge Cunzhuang, hasta los más recientes ya de fama internacional, tales como Chen Daoming y Jiang Wen. Además, varios actores distinguidos como Lin Qingxia, Qin Han, Zhen Zidan o Jackie Chan, procedentes de Hong Kong o Taiwán, también trabajaron en estos estudios produciendo diversos largometrajes. Este centro también ocupó en su día el primer puesto en la industria de doblaje de películas y durante más de 60 años ha traducido centenares de filmes soviéticos, europeos y americanos, destacando varios profesionales excelentes dedicados al doblaje, tales como Xiang Juanshu, Sun Ao, Chen Rubin y Xu Yan. Cabe especial mención comentar que en 1958 y en 1962 se doblaron respectivamente en estos estudios dos películas clásicas españolas: El Inquilino, protagonizado por Fernando Fernán Gómez, y Muerte de un ciclista, dirigida por Juan Antonio Bardem.

Estudios Cinematográficos de Changchun
Cada dos años se celebrada el Festival Cinematográfico de Changchun.

Hasta 2011 se han producido en Changchun más de 900 películas nacionales y se han doblado otras mil. Asimismo, los estudios Chángyǐng han formado a más de un millar de profesionales que han trabajado para otros estudios cinematográficos chinos. Aquí, miles de intérpretes nacionales han realizado su sueño de ser artistas, así han interpretado abundantes personajes, desarrollado los propios estudios, la sociedad, el país y el mundo, influyendo profundamente en el crecimiento de los jóvenes chinos de varias generaciones. Otra contribución de estos estudios cinematográficos consiste en promover el intercambio cultural y comunicativo entre la cultura china y otras extranjeras.

La intervención del enfoque mercantil en el cine chino y su apertura al mercado mundial, junto con los desafíos provenientes de los medios de comunicación emergentes, obligaron a los estudios Chángyǐng a tomar medidas para enfrentarse a la nueva situación. Así, en la actualidad, este centro destaca por un desarrollo multidisciplinario que comprende líneas diferentes: producción cinematográfica, turismo cultural sobre el mundo de cine, posproducción de películas y series para televisión, medios de comunicación, representación e interpretación para películas y telenovelas, etc.

Estudios Cinematográficos de Changchun
Los estudios Chángyǐng han formado a más de un millar de profesionales que han trabajado para otros estudios cinematográficos chinos.

Dicen que la ciudad de Changchun y la industria cinematográfica se cruzan y se relacionan tanto en el pasado, en el presente como en el futuro. Si los lectores tienen la ocasión de viajar por esta ciudad, seguramente se darán cuenta de los detalles o elementos que están integrados en Changchun gracias a la cultura del cine. La celebración cada dos años del Festival Cinematográfico de Changchun y el estreno de un canal específico para emitir películas nacionales e internacionales las 24 horas del día constituyen dos ejemplos inmejorables para poner de relieve esta consolidación.

Changchun, eterna primavera en el noreste de China


Revista Instituto Confucio 19
pdf

Publicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 19. Volumen IV. Julio de 2013.
Leer este reportaje en la edición impresa

Comentarios

MÁS ARTíCULOS RECIENTES

El viejo que perdió su caballo (Sàiwēng shī mă). Ilustración de Xavier Sepúlveda.

La expresión china “cuando el viejo, en la frontera, perdió su caballo, ¿quién pudo haber acertado que ésa era una bendición disfrazada?” (塞翁失马,安知非福 "Sàiwēng shī mă, ān zhī fēi fú"), se aplica para indicar que no hay mal que por bien no venga. 
ginseng

La medicina china considera al ginseng como el “rey de las hierbas medicinales” y tan solo crece en algunas regiones del interior de China, Corea y Rusia. De acuerdo con la medicina china, el ginseng permite enriquecer la sangre y tonificar la energía vital, mantener el equilibrio del líquido corporal, controlar la presión arterial, mejorar ...
gabriel garcia marquez y china

El premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez y su obra "Cien años de soledad" han ejercido una influencia insustituible en la literatura china contemporánea. Mo Yan, el primer chino en ganar el premio Nobel de Literatura en 2012, reconoció la inspiración de García Márquez en dos de sus novelas, al igual que otros muchos escritores ...
danza "Yangge"

La danza "yangge" es una expresión artística del folklore tradicional de las ciudades y pueblos del Dongbei, como se conoce en China a la región nordeste del país.  Entre el pueblo se explica que su origen se debe a que, para aliviar un poco la dureza y monotonía del trabajo durante la temporada de siembra, ...
sichuan

La provincia de Sichuan se encuentra dividida en dos por el río Yangtzé y es sin duda una de las regiones con mayor atractivo paisajístico y riqueza cultural de toda China. Alberga casi toda la población de oso panda de el país, y cuenta con una gastronomía cada vez más conocida en todo el mundo.
errenzhuan

El dueto èrrénzhuàn (二人转), que integra distintos aspectos artísticos como el canto, la danza y la narración cómica, es uno de los representantes más destacados del arte folklórico del nordeste de China. Una función de èrrénzhuàn se caracteriza por su bello canto, sus alegres bailes, sus chistes ocurrentes, una actuación perfecta y una gran pericia. ...

Edición impresa
Revista Instituto Confucio  59

Ya puedes descargarte gratis el último número de la Revista Instituto Confucio en tu iPad, iPhone o dispositivo Android. Réplica de la edición impresa bilingüe Chino-Español.

 

PODCAST

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

La Revista Instituto Confucio es la primera revista cultural bilingüe hispanochina, y en septiembre de 2018 publicó su número 50. Durante estos años la revista ha abierto sus páginas a una realidad casi inabarcable: la de un país inmenso, con una historia milenaria y con un rico patrimonio natural al que completan una moderna sociedad y ...

VIAJAR A CHINA

Fenghuang

Fenghuang (凤凰) se caracteriza por la belleza del río Tuo, que bordea las dos orillas repletas de “casas colgantes” o diaojiao lou (吊脚楼), características de la etina miao. Estas viviendas únicas, a menudo hechas de madera y con saledizos levantados hacia arriba, tienen un estilo antiguo y elegante donde los pasillos de las casas quedan suspendidos sobre el río, sostenidos ...
Xidi y Hongcun

En los pueblos de Xidi y Hongcun se alzan cientos de construcciones en estilo Hui, que se caracterizan por una perfecta distribución, una ingeniosa estructura, un refinado adornamiento y una muestra de profunda cultura. En 1999 fueron incluidos en la lista del Patrimonio Mundial de la Unesco.
Shanxi

La provincia de Shanxi es una de las cunas de la civilización china. Poco conocida en occidente, contiene joyas como la ciudad amurallada de Pingyao, el Templo Colgante de Datong o las Grutas de Yungang.
Jiangsu

La provincia de Jiangsu (江苏, Jiāngsū) es famosa por sus pintorescos pueblos de agua, el Gran Canal de Beijing a Hangzhou y la gran cantidad de ciudades históricas que distinguen a esta provincia con un rico patrimonio cultural. Una de las ciudades más conocidas internacionalmente por los numerosos turistas que recibe anualmente es Suzhou, ya que sus jardines clásicos están ...

Taishan es una montaña que, por su presencia y majestuosidad, está considerada por los chinos como “la mejor montaña del mundo” y se le ha rendido culto desde tiempos remotos.
El acto de colocar los dísticos en la puerta principal de la casa suele ser un acontecimiento familiar.

Los dísticos primaverales suelen expresar bendiciones y buenos deseos para el nuevo año. Son frases refinadas en papeles rojos que se pegan ordenadamente a ambos lados de la puerta principal de las casas. Es una costumbre que cuenta con miles de años y representa una hermosa aspiración de la vida del pueblo chino.

COSTUMBRES

Fiesta del Agua de la etnia dai

La Fiesta del Agua (泼水节) es la celebración más importante de la etnia 'dai' y es comparable a la Fiesta de la Primavera o Año Nuevo Chino. Cada año, durante los últimos diez días del sexto mes de su calendario tradicional, que coincide con la festividad de Qingming (清明节) del calendario lunar (5 de abril de 2018), celebran el año ...
Tapas de Tianjin.

Las tapas de Tianjin gozan de mucha fama, no solo por su presentación, aroma y sabor, sino también por su precio asequible. Entre las numerosas variedades destacan las tres especialidades consideradas como exclusivas de esta ciudad: los bāozi (包子, panecillos al vapor rellenos de carne) del restaurante Gǒubùlǐ (狗不理), los shíbājiēmáhuā (十八街麻花, churro enroscado de masa frita con sésamo) del ...
Fallas de Valencia y China

Las Fallas de Valencia son una fiesta popular con grandes semejanzas con la Fiesta del Año Nuevo chino. Ambas conmemoran la llegada de la primavera y comparten los festejos en la calle y la pólvora, los castillos artificiales y el fuego purificador.
Amantes mariposa

La leyenda de los Amantes Mariposa es una de las cuatro grandes leyendas populares de China y cuenta con cerca de 1.500 años de historia. Se trata de un relato sobre la fidelidad del amor más allá de la muerte, capaz de conmover a generaciones enteras y que se ha representado en la cultura china tanto en ópera, como en ...
Xiaonian

La Fiesta Xiaonian se celebra en China una semana antes del Año nuevo chino. Ese día las familias ofrecen sacrificios a Zaojun (灶君), dios de la Cocina, como los tanggua (糖瓜), dulces con forma de calabaza elaborados con azúcar de malta o los matang (麻糖), dulces de textura muy pegajosa y elaborados con sésamo y harina de arroz.

GRANDES REPORTAJES

gabriel garcia marquez y china

El premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez y su obra "Cien años de soledad" han ejercido una influencia insustituible en la literatura china contemporánea. Mo Yan, el primer chino en ganar el premio Nobel de Literatura en 2012, reconoció la inspiración de García Márquez en dos de sus novelas, al igual que otros muchos escritores chinos durante las últimas tres ...
Estudios Cinematográficos de Changchun

Los Estudios Cinematográficos de Changchun (长春电影集团公司), más conocidos con la abreviatura de Chángyǐng, 长影) se consideran la cuna de la cinematografía de China desde sus inicios en 1946. Los chinos de varias generaciones crecieron en compañía de las películas producidas en el Chángyǐng, por lo que se puede afirmar sin llegar a la exageración que se trataba de la fábrica ...
Farmacia Hu Qingyutang

La farmacia Qingyutang (庆余堂, Qìngyútáng) fue fundada en 1874. Durante la dinastía Qing, la ciudad de Hangzhou fue el principal centro de distribución de la producción y venta de productos de medicina china en el sur del país.
Montañas de Fuego

Las Montañas de Fuego (火焰山, Huǒyàn shān) son una famosa atracción turística de China. Situadas en el punto más caluroso de China, tienen un color rojizo y en ellas no crece ni una brizna de hierba. En verano se registran muchas horas de sol en Xinjiang, lo que proyecta una intensa luz rojiza sobre las Montañas de Fuego durante todo ...
Sitio arqueológico de Zengpiyan.

Los restos arqueológicos del yacimiento de Zengpiyan (Guilin), cuentan con una antigüedad de entre 7.000 y 12.000 años, y muestran una civilización con elevados conocimientos en la elaboración de piezas cerámicas. Junto con instrumentos elaborados en piedra, cerámica, hueso y otros vestigios materiales, se han hallado huesos pertenecientes a cerdos domésticos, y también sepulturas con cadáveres colocados de lado con sus ...

CONFUCIO

Confucio (chino simplificado y tradicional: 孔子, pinyin: kǒngzǐ, Wade-Giles: K'ung-fu-tzu, literalmente «Maestro Kong»)

Los filósofos griegos Sócrates, Platón y Aristóteles son conocidos como los padres del pensamiento europeo y occidental. Sin embargo, Confucio, nacido antes que ellos tres, destaca por su especial sabiduría y su carisma, destilados bajo un marcado carácter oriental.
Las enseñanzas de Confucio

Las enseñanzas de Confucio —el mayor filósofo, maestro y pensador de toda la historia de China y de fama mundial— están siendo recogidas por las actuales generaciones de chinos que desean aplicarlas ahora a la realidad de un país en continuo crecimiento, desarrollo económico y explosión consumista.

Qufu, la tierra natal de Confucio, acoge su templo, su residencia y su bosque, lugares sagrados del confucianismo. Denominados como “los tres Kong” por el apellido del filósofo, forman parte del Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
Pelicula Confucio

La película Confucio (2010) dirigida por la directora Hu Mei y protagonizada por Chow Yun Fat cristaliza todo lo que la nueva ola del cine chino está dispuesta a ofrecer al mundo: espectáculo y pedagogía.

ESTILO DE VIDA

Cazadores del pueblo oroqen

Los oroqen (鄂伦春族) y los hezhen (赫哲族) son dos etnias del noreste de China que han vivido tradicionalmente de la pesca y la caza. Formadas por apenas unos miles de miembros, los oroqen y los hezhen practican el chamanismo. Al ser pueblos típicamente pesqueros y cazadores, las etnias oroqen y hezhen desarrollaron un culto por la naturaleza que, a su vez, es la base ...
caligrafía y la pintura chinas

La caligrafía y la pintura chinas tradiciones emplean cuatro utensilios característicos: pincel, la tinta, el papel y el tintero, conocidos como los “cuatro tesoros del escritorio” (文房四宝, wénfáng sìbǎo), ya que desde la antigüedad estos han sido los cuatro elementos indispensables en el escritorio de eruditos y literatos.

El tenis de mesa es el deporte nacional en China. Debido al sonido de la pelota al rebotar en la mesa, la bola de ping-pong (pīngpāngqiú o 乒乓球) es el nombre literal que recibe en China esta afición.

El tiempo libre en China ha empezado a disfrutarse realmente durante los últimos años, gracias al progreso social. Hasta ahora, para los chinos habituados a sobrevivir mediante el duro trabajo, la palabra ocio únicamente se encontraba en el diccionario.

LENGUA CHINA

Está casi muerto de cansancio Tā chà (yī) diǎnr (méi) lèi sǐ 他差(一)点儿(没)累死

Aquellos que se inician en el estudio del chino suelen confundir el uso entre chà (yī) diǎnr (casi / 差 (一)点儿) y chà (yī) diǎnr méi (casi no / 差(一)点儿没). A continuación presentamos sus diferencias.
Estudiar en China

"Estudiar en China es una experiencia que no solamente te permite aprender el idioma chino, sino que además te transforma como ser humano." Así fue la experiencia de Marta Mariño, una española que estudió tres años en Beijing, ciudad por la que sintió un flechazo instantáneo.
bèi (被)

Las oraciones pasivas en chino se forman generalmente con la preposición “bèi (被)”. Según tenga o no marcador de la voz pasiva, las oraciones pasivas se dividen en dos tipos: uno es sin marcador y otro es con marcador que, frecuentemente, se trata de las oraciones con “bèi (被)”.
malentendidos en los estudiantes de chino

Los malentendidos en los estudiantes de chino extranjeros son frecuentes y ocurren multitud de anécdotas ante expresiones confusas. Recopilamos aquí algunos de los equívocos más graciosos.

EXPRESIONES CHINAS

Dibujar una serpiente y añadirle patas

El proverbio chino “dibujar una serpiente y añadirle patas” (画蛇添足, Huà shé tiān zú) se refiere a la ocurrencia de echar a perder algo añadiéndole cosas innecesarias, superfluas. Dibujar una serpiente y añadirle patas (Huà shé tiān zú’) 画蛇添足 Huà shé tiān zú (画蛇添足), literalmente se traduce como “dibujar una serpiente y añadirle patas”, pero […]
"Quedar su nombre detrás del de Sun Shan" (名落孙山, "míng luò Sūn Shān")

"Quedar su nombre detrás del de Sun Shan" (Míng luò Sūn Shān, 名落孙山), es una expresión china que se aplica a los que suspenden en los exámenes u oposiciones. Conoce la leyenda que da origen a esta curiosa frase hecha china.
"El que retrocede cincuenta pasos se burla del que retrocede cien". Ilustración de Xavier Sepúlveda.

El proverbio chino “El que retrocede cincuenta pasos se burla del que retrocede cien” (五十步笑百步, wǔshí bù xiào bǎi bù) se emplea como metáfora cuando una persona se compara con otra en un defecto o error, cuando la única diferencia es el grado de dicho defecto o la severidad del error y, sin conocer sus propias limitaciones, se ríe de él.

La frase hecha "el emperador, por la gracia del Cielo, declara que..." era utilizada por los emperadores en la China antigua al comienzo de sus edictos, cuyo origen proviene de la dinastía Qin

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España), así como la coordinación de las versiones digitales internacionales para ordenador y tabletas y de las versiones web en español ConfucioMag y en inglés ConfuciusMag.

La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio, pero es posible consultar su edición digital gratuitamente desde cualquier ordenador a través de la web www.confucius-institute-magazine.com, o bien descargarla en cualquier dispositivo móvil a través de una app disponible en App Store y en Google Play.

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Fundada por Hanban, la Oficina para Enseñanza de Lengua y la Cultura, que depende del Ministerio de Educación Chino, cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y a lo largo de estos años se han establecido más de 500 nuevas sedes en más de 125 países y regiones. 

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies