«Aprender a caminar en Handan» (Hándān xué bù 邯郸学步) es una expresión que muestra cómo el hecho de imitar a los demás mecánicamente, hace que al final no se adquieran los cualidades de los otros sino que, además, causa que se abandonen las buenas cualidades y las capacidades propias.
Este modismo está formado por las palabras Handan (邯郸): capital del reino de Zhao durante la época de los Reinos Combatientes y Bù (步), caminar. Este es el origen de tan curiosa frese hecha:
Por el camino, se encontró con otro joven que venía hacia él de frente, cuyos andares le parecieron muy interesantes y atractivos. De hecho, enseguida comenzó a seguirlo para aprender e imitarlo: cuando el hombre daba un paso con el pie izquierdo, él también; cuando daba un paso con el pie derecho, él hacía lo mismo. De esta forma, y en poco tiempo, el joven se hizo un lío con el orden y el ritmo, sin preocuparse ni siquiera por la postura y el estilo. Continuó siguiendo a los transeúntes imitando sus pasos para aprender, lo que provocó que la gente se detuviera para observarle. Al cabo de unos días, el joven, aunque se encontraba agotado por el dolor de espalda y de piernas, seguía pensando que aún le faltaba mucho por aprender. Más tarde, decidió abandonar su forma original de caminar para empezar a aprender desde cero. Sin embargo, tras muchos días, el joven no solo no había conseguido dominar el estilo de caminar de la ciudad de Handan, sino que además se olvidó de su manera inicial de andar. Por tanto, no tuvo más remedio que regresar al reino de Yan arrastrándose.
Más modismos chinos en Revista Instituto Confucio – ConfucioMag:
- «Un hombre del reino de Zheng comprando zapatos»
- «Tratar de dirigirse al sur con el carruaje orientado al norte»
- «Aprender a caminar en Handan»
- «Gastar mil piezas de oro comprando huesos»
- «Pensar en 3 por la mañana y 4 por la noche”
«Utilizar la lanza más aguda para atacar el escudo más resistente»
Todos los recursos para aprender chino publicados en ConfucioMag: