Los símbolos de la buena suerte chinos tienen muchas formas. Pueden tomar forma de caracteres, diseños, figuras, papel recortado, animales, dibujos, divinidades, plantas, estampas o pareados. Son una forma artística de mucho arraigo en el país que data de miles de años. La necesidad por la supervivencia hizo que los hombres primitivos buscaran el apoyo de los buenos símbolos que les ayudaran a alejar los malos espíritus y las condiciones adversas.
Reportaje de
José Vicente Castelló
何维柯
El uso de los símbolos de la buena suerte chinos
El color y el uso de los símbolos de la buena suerte chinos en diferentes épocas del año dependen de la celebración. Así, se usan más durante la Fiesta de la Linterna Roja, el Festival del Dragón, la Fiesta del Medio Otoño o la Fiesta de la Primavera. En esta fiesta del Año Nuevo chino, la gente suele decorar sus casas con estos tipos de dibujos y objetos. De esta manera muestran la aspiración a una vida feliz, longevidad, buena suerte, armonía familiar, paz y riqueza.
Las tres metas vitales del pensamiento chino tradicional son la felicidad (fú 福), el éxito o la prosperidad (lù 祿) y la longevidad (shòu 寿). Estos conceptos se personifican en los «dioses estrella» Fú, Lù, Shòu, a menudo representados como tres figuras masculinas que se expresan junto con los caracteres mismos y otros símbolos de la buena suerte.
Historia de las estampas de buena suerte
Los dibujos de buen augurio en China datan de la dinastía Zhou (1050-256 a.C.). Posteriormente se popularizaron en todo el país, conservando hasta hoy un papel indispensable en la vida de los chinos. Se usaban en los sacrificios y ofrendas que se realizaban a los dioses para conseguir éxitos en la guerra o en las cosechas. Posteriormente, el Budismo introdujo también algunos símbolos auspiciosos chinos que se usan todavía en la actualidad.
Sin embargo, el arte de las estampas de año nuevo nació durante la dinastía Song (960-1279). Ayudó la prosperidad económica y el desarrollo de la tecnología artesanal y la rica vida cultural de esa época. Retrataban la vida mundana, la producción agrícola de los campesinos y la vida ordinaria de las zonas urbanas. dirigiendo la atención a los dioses civiles de la puerta, beldades, niños y otra temáticas nunca antes abordadas –como árboles, plantas, flores, animales, etc.-.
La dinastía Ming (1368-1644) supuso la madurez de las estampas de buen augurio entre los símbolos de la buena suerte, mientras que su época de mayor uso y esplendor fue durante la dinastía Qing (1644-1911). Ahora todas ellas experimentan un resurgir muy importante y reflejan fielmente la auténtica cultura china que tanto sorprende en Occidente.
Doble felicidad
La palabra “doble felicidad”, usada principalmente en las bodas, tiene el sentido de la felicidad que llega dos veces —una por la novia y otra por el novio— y de buen agüero. Se simboliza repitiendo el caracter xǐ (喜) y uniéndolo armoniosamente en el shuāngxǐ o doble felicidad (喜喜).
Longevidad
La palabra “longevidad”, después de rematar y embellecer la parte superior de la palabra, se convierte en un dibujo simétrico, símbolo de la larga vida. En chino se dice chángshòu (长寿), es decir, larga vida, o simplemente shòu (寿), uno de los pocos caracteres chinos que se puede escribir de cien formas distintas. También el Dios de la Longevidad, representado por un anciano, simboliza una vida muy longeva, muestra una gran sonrisa y lleva siempre en la mano un melocotón —símbolo de la longevidad- y suele ir acompañado de uno o dos niños.
El dios Shòu se distingue por su gran melocotón, una calabaza y un pergamino en su bastón, y su amplia frente. El carácter shòu (壽) adorna textiles, muebles y joyas, rodeado o no de símbolos de suerte pero manteniendo una posición prominente.
Representa una de las Cinco Bendiciones (longevidad, riqueza, salud, amor por la virtud, muerte pacífica), a menudo ilustradas por murciélagos, pues «murciélago» (fú 蝠) y «fortuna» (fú 福) comparten sonido, enfatizando la idea de bendiciones. En ciertos diseños, shòu reemplaza al quinto murciélago, subrayando su importancia central.
Simbolos de la buena suerte chinos: los rúyi (如意)
El rúyì (如意), objeto ornamental en forma de cetro, generalmente hecho de jade, simboliza la buena suerte expresada a través de la autoridad, el poder y el que las cosas vayan según lo deseado. Originalmente era un artículo de bambú que servía como rascador, aunque con el tiempo los chinos lo convirtieron en una representación de una nube –símbolo del emperador- y de un hongo ganoderma licidum (灵芝), que encarnaba el poder imperial.
Así, era usado sobre todo por emperatrices, consortes viudas o miembros importantes de la corte, además de por el Buda de la Felicidad. Los chinos para desearse buen año, dicen: wànshì rúyì! (万事如意!), es decir: que todo te sea próspero y beneficioso según tus deseos.
Cien maneras de decir «felicidad»
En la antigua China, felicidad, alto rango, riqueza, longevidad y virtud eran los llamados “Cinco Fu”, es decir, las cinco felicidades. En chino, felicidad, dicha, buena suerte, bienestar, etc. se dice fú (福). La pronunciación de esta palabra es igual a la de murciélago (fú o 蝠). Así, dicho animal se usa como símbolo de todo lo que la felicidad y la buena suerte representan. El carácter fú es uno de los símbolos de la buena suerte más usados en China.
El diseño auspicioso se suele expresar por cuatro murciélagos rodeando el carácter fú. En las puertas de las casas se suele colocar un cartel con el caracter fú para expresar el deseo de que les llegue la felicidad, mientras que si una familia ya se siente lo suficientemente afortunada, coloca dicho carácter boca abajo para expresar que fú ya ha llegado (fú dào le 福到了). Al igual que el de la longevidad, este caracter también se puede escribir de cien formas distintas.
Cien nudos o nudo chino
El nudo chino (o zhōngguójié 中国结) simboliza el buen augurio, pues no tiene ni cabeza ni cola, ni principio ni fin. Suele servir como adorno durante la Fiesta de la Primavera. Esta palabra ha dado origen a su homófona jié (节) que define “fiesta, festividad, celebración”, mientras que jiē (结) significa “dar fruto, florecer, fuerte, robusto”. La forma de los nudos ha evolucionado desde los muy simples a los complicados, pero siempre personifican el florecimiento de la prosperidad y son de color rojo.
Dioses guardianes de la puerta
Otra de las tradiciones que engrosan los símbolos de la buena suerte con los dioses guardianes de la puerte. Estas figuras constituyen la temática abordada por excelencia en las estampas de año nuevo y los había tanto marciales como civiles. Por lo general, son dos figuras simétricas de dos generales de la dinastía Tang (618-907) —Qin Qiong y Yuchi Jingde— pegadas en ambas hojas de la puerta principal y de la secundaria. Su misión es la de alejar los males, las desgracias y traer la tranquilidad a la residencia.
Entre los dioses capaces de doblegar a los malos espíritus, comerse los demonios, ahuyentar a los monstruos y acabar con las pesadillas y las calamidades nos encontramos al Juez Divino Lingbao (del Tesoro Mágico), a Shen Tu y Yu Lei —domeñaban demonios de las leyendas antiguas—, Randeng y Zhao Gongming —personajes de la novela Crónica del nombramiento de los dioses—, Guang Gong y Guan Sheng –ambos portando una cimitarra-, Zhao Yun, Dou Yu, Hehe, etc.
Pareados chunlian de buen augurio
Colocados también en las puertas principales de las viviendas, los pareados de Año Nuevo van en tiras rojas con versos de la buena suerte llamados chunlian: “Tiempo favorable y tierra fértil”, “Riqueza y talento”, “Paz día sí, día también”, etc. Aunque antiguamente se hacían de troncos de bambú partidos por la mitad, desde la dinastía Song (960-1279) se confeccionan con papel. Escolares y eruditos imperiales solían colgar rollos de pareados como símbolos de la buena suerte en la puerta del palacio del emperador. Llegaron a alcanzar su máxima popularidad y uso durante la dinastía Ming (1368-1644).
Listado de divinidades de la buena suerte
En la búsqueda de la buena suerte, las tradición cuenta con un gran número de divinidades que proporcionan riqueza, salud y prosperidad familiar.
- Los Ocho Inmortales, Zhong Kui
- La Estrella de la Felicidad
- El Dios de la Riqueza
- El Dios de la Cocina, etc
- Las Cuatro Mascotas: Qilin, el Ave Fénix, la Tortuga y el Dragón
- El Cordero Sagrado
- La Peonía
- El Ciervo
- La Grulla
- Los Peces Dorados, etc.
Bibliografía de símbolos de la buena suerte chinos
- Estampas de año nuevo, Lan Xianlin, Ediciones de Lenguas Extranjeras (2008)
- Conocimientos comunes de la cultura china, Sinolingua (2006)
- Chinese festivals, Qi Xin, Foreign Languages Press (20099
- Auspicious designs of China, China Travel & Tourism Press (2002)
- Chinese auspicious pictures, Lan Peijin, Foreign Languages Press (2008)
Las leyendas de los dioses de la Riqueza en la mitología China
Más información:
Publicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 4. Volumen I. Enero de 2011.