En este artículo se repasa la formación de algunos caracteres relacionados con los fenómenos meteorológicos según los principios que Xu Shen (30-124 d.C.) estableció en el diccionario etimológico Shuōwén jiězì.
Reportaje de Clara Serer Martínez 克莱拉
1. Este carácter (雨, yǔ, lluvia), integrado por 8 trazos, se explica mediante el principio pictográfico de formación (象形, xiàngxíng), de modo que dibuja las gotas de agua (⺀) que van cayendo (丨) desde las nubes (冂) que hay en el cielo (一).
Ejemplos de formación con este carácter (含“雨”字的词组):
- 大雨 dàyǔ: lluvia recia
- 毛毛雨 máomaoyǔ: llovizna
- 雨点 yǔdiǎn: gota de lluvia
- 雨季 yǔjì: estación de lluvias; época de lluvias
2. 雨伞 (yǔsǎn) significa literalmente paraguas y está formada por el carácter de lluvia (雨) y paraguas (伞). Este último carácter sigue el principio pictográfico de formación (象形, xiàngxíng), puesto que representaba un paraguas en sus orígenes. Con seis trazos, procede de la forma tradicional: 傘.
3. Otro de los caracteres que originalmente representaban la lluvia es 零 (líng) y se explica mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng) que da lugar a ideo-fonogramas. En este carácter, yǔ (雨) designa el significado, mientras que el componente lìng (令) aporta el sonido. En la antigüedad, este carácter significaba “llover constantemente”. En el Clásico de poesía (诗经, shījīng), hay un verso que dice así: “零雨其濛” (líng yǔ qí méng), lo que expresa una escena lluviosa provocada por la naturaleza. De ahí que la palabra 零雨 signifique “lluvioso” aunque actualmente líng ha evolucionado y significa “cero”.
Ejemplos de formación con este carácter:
- 零钱 língqián: monedas sueltas
- 零件 língjiàn: parte; componente
- 零售 língshòu: recortar
- 零下língxià: bajo cero
4. La palabra 零食 (língshí), que actualmente significa snack o tentempié, está integrada por los caracteres líng y shí. Este último tiene nueve trazos y se explica mediante el principio pictográfico de formación (象形, xiàngxíng), puesto que en sus orígenes representaba a una persona de piernas largas sirviendo un plato con una tapadera.
5. Este carácter, que actualmente significa “electricidad”, proviene de la forma tradicional 電. Antiguamente se escribía con trece trazos y los componentes ⻗ y 电. Su formación se puede explicar mediante dos principios diferentes: por una parte, el indicativo compuesto (会意, huìyì) de formación, puesto que 雨 representaría las nubes lluviosas y 申 los relámpagos y rayos; y, por otra parte, mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng), de modo que 雨 aportaría la parte semántica mientras que 电 la parte fonética.
6. La palabra 电灯, que actualmente significa luz eléctrica, está compuesta por los caracteres 电 y 灯. Este último, dēng, se escribe mediante seis trazos y se forma mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng): el radical de fuego 火 aporta el significado, mientras que el componente 丁 le añade el sonido. Su forma tradicional era: 燈.
7. Este carácter 申 se escribe mediante cinco trazos. La formación de shēn puede explicarse mediante dos métodos distintos: por una parte, mediante el principio pictográfico (象形, xiàngxíng), puesto que representaba en sus orígenes un “flash” de luz entre las nubles y significaba “rayo”, “relámpago”; por otra, puede explicarse mediante el principio de los préstamos fonéticos (假借, jiǎjiè), que trata aquellos caracteres que se pronuncian de forma similar pero tienen un significado diferente. En este sentido, el carácter 申 pudo ser derivado de este otro 神 (shén), que significa “dios”, “deidad”. Hoy en día el carácter shēn significa “explicar”, “extender”.
Ejemplos de formación con este carácter (含“申”字的词组实):
- 申请 shēnqǐng: solicitar; pedir
- 重申 chóngshēn: reafirmar; reiterar
- 申报 shēnbào: declarar; presentar un informe
- 申述 shēnshù: alegar
Más sobre los principios de formación de los caracteres chinos según el ‘Shuowen Jiezi’:
- El ‘Shuowen Jiezi’ y los caracteres chinos (I)
- Formación de los caracteres chinos según el ‘Shuowen Jiezi’ (II)
- Formación de caracteres a través del radical de árbol (木). Shuowen Jiezi (III)
- Formación de caracteres a través del radical de hierba (艹). Shuowen Jiezi (IV)
- Formación de caracteres a través de los radicales de hombre (大) y mujer (女). Shuowen Jiezi (V)
- Formación de caracteres a través del radical de ojo (目). Shuowen Jiezi (VI)
- Formación de caracteres a través del radical de sol (日). Shuowen Jiezi (VII)
- Formación de caracteres a través del radical de persona (人). Shuowen Jiezi (VIII)
- Formación de “los caracteres de la luna”. Shuowen Jiezi (IX)
- Formación de caracteres a través del radical chino de pie (止, zhǐ). Shuowen Jiezi (X)
Publicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 41. Volumen II. Marzo de 2017.
Ver / descargar el número completo en PDF