Miércoles, agosto 16, 2017
42_radical_arbol_club

LECTURA DE LA SEMANA

Radical de arbol

En este artículo se repasa la formación de nuevos caracteres relacionados con el carácter de árbol () según los principios que Xu Shen (许慎, 30-124 d.C.) estableció en el diccionario etimológico Shuōwén jiězì (说文解字).

Nota: Hablamos en profundidad los principios de formación de los caracteres chinos según el ‘Shuōwén jiězì’ (说文解字) en el reportaje “El ‘Shuowen Jiezi’ y los caracteres chinos“. Recordamos que Xu Shen (许慎, 30-124 d.C.) dividió la formación de los caracteres chinos en seis principios. En la actualidad, al menos la mitad de los caracteres simplificados actuales pueden ser analizados y leídos según alguno de estos seis principios.

Reportaje de Clara Serer Martínez 克莱拉

radical de arbol

1). Este carácter (, , “árbol”, “madera”), integrado por 4 trazos, se explica mediante el principio pictográfico (象形, xiàngxíng) de formación, que originalmente representaba la figura de un árbol con sus ramas hacia arriba y raíces hacia el suelo. Como componente de otro carácter, aparece en su parte izquierda aunque también puede aparecer en la parte inferior del carácter, indicando que aquellos caracteres que lo posean guardan relación con los árboles y la madera.

Nota: Habíamos tratado en un artículo anterior otros ejemplos de otros caracteres formados desde el radical de árbol:

radical de arbol

2). 困. Para explicar la formación del carácter (kùn) que, literalmente, significa “cansado”, “fatigado”, “somnoliento”, hay que revisar su forma tradicional: . Este carácter se explica mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng), de modo que el carácter de ojo () aporta el significado mientras que le confiere el sonido. El carácter se escribe mediante 7 trazos y está compuesto por el radical de boca () y el de árbol ().

La formación de este carácter () también puede explicarse mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng) y el carácter (kǔn), que actualmente significa “liar”, “atar”, “amarrar”. El radical de mano () aportaría el significado mientras que el radical de árbol () aportaría el sonido.

radical de arbol

3). 采. En sus orígenes, este carácter representaba a una mano (, zhuǎ) alcanzando fruta de un árbol (). Con la estandarización de los caracteres, evolucionó a , formando el actual carácter. Por todo esto, este carácter se explica mediante el principio indicativo compuesto (会意, huìyì) y se escribe mediante 8 trazos. Actualmente significa “recolectar”, “recoger”, “extraer”. Sin embargo, este carácter deriva de (cǎi), que se explica mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng), de modo que la mano () sugiere el significado mientras que el otro componente () alude al sonido.

radical de arbol

4).果. Este carácter se explica mediante el principio indicativo compuesto (会意, huìyì) de formación: su forma original representaba a una fruta madurando en la copa del árbol. Este carácter se forma mediante 8 trazos. 

Algunos ejemplos con este carácter:

  • 开花结果 kāihuā jiēguǒ florecer y dar frutos
  • 水果 shuǐguǒ fruta
  • 干果 gānguǒ fruto seco
  • 自食其果 zìshíqíguǒ cosechar lo que se  ha sembrado
  • 果不出所料 guǒ bù chūsuǒ liào justo como uno lo esperaba

radical de arbol

5). El carácter (sāng, “morera”, “moral”) sigue el principio indicativo compuesto (会意, huìyì) y está formado por 10 trazos y los componentes (ruò, “obediente”) y (árbol). Este carácter representaba en su forma original a un árbol con hermosas y lujosas ramas y hojas.

radical de arbol

6). Este carácter (, , “obstruir”, “impedir”) se explica mediante el principio semántico fonético (形声, xíngshēng), por lo que el radical de árbol () aporta el significado mientras que el radical de tierra () añade el sonido. Originalmente representaba un tipo de árbol frutal. Con el paso del tiempo, el carácter pasó a significar obstruir y es además utilizado como apellido en China, como en el caso del poeta Du Fu (杜甫, 712-770).

Algunos ejemplos con este carácter:

  • 杜绝 dùjué solicitar, extirpar, poner fin
  • 杜撰 dùzhuàn inventar, fabricar

Más sobre los principios de formación de los caracteres chinos según el ‘Shuowen Jiezi’:


ic_ESP_42

pdfPublicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 42. Volumen III. Mayo de 2017.
Ver / descargar el número completo en PDF 

Comentarios

SÍGUENOS

Comentarios

confucio_43

Edición impresa
Revista Instituto Confucio  43

Ya puedes descargarte gratis el último número de la Revista Instituto Confucio en tu iPad, iPhone o dispositivo Android. Réplica de la edición impresa bilingüe Chino-Español.

Suscríbete al boletín de la Revista Instituto Confucio

Recibe cada quince días en tu email la selección de los mejores reportajes publicados en ConfucioMag

¡Te has suscrito con éxito!

ARTÍCULOS RECIENTES

Curriculum Vitae

Aprende a escribir 22 términos propios del curriculum vitae en chino, como "fecha de nacimiento" (出生日期, chūshēng rìqī), "experiencia laboral" (工作经历, gōngzuò jīnglì) o "habilidades personales" (个人能力, gèrén nénglì).
Shaanxi

La provincia de Shaanxi, reconocida como cuna de la civilización china, se estableció la capital de varias dinastías durante más de 1.100 años. Su actual capital, Xi’an, está considerada como inicio de la Ruta de la Seda. Esta provincia goza de una magnífica y variopinta topografía, formada por llanuras y montañas.
Calendario en China

El calendario es el protagonista de esta nueva entrega de vocabulario chino. Os explicamos cómo se forman en chino mandarín los nombres de los siete días de la semana y los doce meses del año.
Yuja Wang

La aclamada pianista china Yuja Wang (Beijing, 1987), no deja indiferente a nadie y su irrupción en la escena mundial de la música clásica ha revolucionado pautas y tradiciones estáticas.
Lluvia

En este artículo se repasa la formación de algunos caracteres relacionados con los fenómenos meteorológicos según los principios que Xu Shen (30-124 d.C.) estableció en el diccionario etimológico Shuōwén jiězì.
Hunan

Hunan (湖南, Húnán), que literalmente significa “al sur del lago” en referencia al lago Dongting (洞庭湖), se ubica en la zona central meridional de China y es una de las mayores productoras de arroz del país. Hunan ofrece a sus visitantes espectáculos naturales que parecen extraídos de un guión de cine. Este es el caso de los impresionantes paisajes del ...
Lago Quinghai

El lago Qinghai (青海湖), situado en el noreste de la provincia del mismo nombre, es el lago endorreico, es decir, sin salida fluvial al océano, más grande de China y también el mayor lago de agua salada del país. Se encuentra en una región habitada por mongoles y tibetanos. Su nombre en mongol es 'Kokonor', que significa “océano azul”, mientras ...
Xiangbao

En la China antigua el perfume se contenía en las llamadas “bolsitas perfumadas” (香包, xiāngbāo); pequeños saquitos de tela o de hilo de oro, rellenos de polvo y cuya fragancia provenía principalmente de hierbas aromáticas. En la actualidad reflejan la cultura tradicional de Qingyang y de Yunnan, lugares donde la producción de estas bolsitas ha sido más representativa.
cuento de los cuatro dragones

El cuento de “Los Cuatro Dragones” explica el origen legendario de los cuatros grandes ríos chinos: el Heilongjian (Dragón Negro); el Huanghe (Dragón Amarillo); el Changjiang (Gran Dragón) y el Zhujiang (Dragón de la Perla).
Los muebles de estilo Ming

Los muebles de estilo Ming simbolizan la cumbre del desarrollo del mobiliario chino clásico por sus formas simples, su elegancia, sus trazos fluidos, su morfología natural y sus exquisitos materiales. Ming (明, 1368-1644 d.C.) fue la penúltima dinastía de la historia china.
Xushi

Xishi fue una de las cuatro grandes bellezas de China durante el periodo de las Primaveras y Otoños (春秋, 770-476 a.C.). Cuenta la tradición que acudía a menudo a la ribera del río para lavar seda y que los peces, al ver su belleza, olvidaban cómo nadar. He aquí el origen de la expresión “hacer hundirse a los peces” (沉鱼).
liu

El apellido Liu (刘, liú) es el cuarto apellido más común del país y ha sido el más frecuente entre los emperadores chinos. Su significado original proviene de un tipo de hacha de combate de gran tamaño. Según la mitología china, Pangu creó el Universo y el ser humano usando el hacha gigante “Liu” para separar Cielo y Tierra.

VIAJAR A CHINA

26_gansu_featured_grande

Gansu era atravesado por La Ruta de la Seda, por la que transcurrían mercancías y todo un legado de pensamiento desde otras culturas. Un corredor que fluía por la meseta tibetana, entre el desierto de Gobi y el oasis budista de Dunhuang.
Shanghai

Shanghai es, con sus más de 20 millones de habitantes, uno de los centros económicos, industriales, comerciales y financieros más importantes de la República Popular China. A pesar de los cambios que se han producido en la ciudad y del desproporcionado crecimiento demográfico procedente de las tierras del interior, Shanghai no ha perdido su espíritu revolucionario.
Lago Hongfeng - Guizhou

Guizhou es una provincia situada al sur de China, entre escarpadas montañas calizas y pintorescos paisajes, conocida en Occidente como “la Suiza oriental”. Su encanto reside en la gran cantidad de recursos turísticos paisajísticos y su diversidad cultural.
Anhui

La provincia de Anhui (安徽), situada en la zona oriental de China es famosa por su gran cantidad de parajes naturales turísticos. También conocida como Wan (皖, “gloriosa”), en esta provincia nacieron famosos filósofos de la antigua China como Zhuangzi, y Laozi o el poeta Cao Cao.
Cordillera Kunlun

Kunlun simboliza para China lo que el monte Olimpo representa en la Grecia clásica. Sus cumbres, tan altas que coquetean con las nubes, se extienden a lo largo del territorio que separa la Llanura Central de la parte occidental del país.
El Templo de Confucio de Nanzong

El Templo de Confucio de Nanzong, (Quzhou, Zhejiang) es uno de los dos templos originales del filósofo chino que quedan en China levantados por sus descendientes más directos.

GRANDES REPORTAJES

Qufu

Qufu (en chino Qūfù o 曲阜) es famosa por ser la ciudad natal del filósofo Confucio (551-479 a.C). Alberga tres monumentos declarados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 1994.
Pabellón del Príncipe Teng

El Pabellón del Príncipe Teng se encuentra en Nanchang (Jiangxi), frente a la orilla del río Gan. Fue construido en el año 653, pero durante los posteriores mil años fue derribado y reconstruido en más de veinte ocasiones. El actual edificio sufrió dramáticos cambios hasta ser completado en el año 1989.
33_gavin_menzies_12

Gavin Menzies publicó en 2002 el libro "1421: el año en que China descubrió el mundo" en el que defiende que el explorador chino Zheng He alcanzó América 70 años antes que Cristóbal Colón.
Ferrocarril Qinghai-Tíbet

El ferrocarril Qinghai-Tíbet es un monumental proyecto de ingeniería conocido popularmente en China como el “camino hacia el cielo” (天堂之路). sus 1.142 kilómetros de recorrido transcurren a una altitud media de 4.300 metros, y cuenta con 675 puentes sobre la vía para evitar la amenaza del hielo. Cada vagón está equipado con sistemas de suministro de oxígeno y está sellado ...
Pelota vasca en China

Los frontones de pelota vasca fueron un símbolo de modernidad en todo el mundo en la primera mitad del siglo XX, incluida China. El de Shanghai llegó a tener un aforo de 3.000 personas, 4.000 empleados y un cuadro estable de pelotaris vascos.
Antigua Ruta del Té y el Caballo

La Ruta del Té y del Caballo es un trayecto legendario que durante miles de años permitió el intercambio del té de Yunnan y Sichuan por los caballos del Tíbet. China es el país natal del té y dio origen a todos los métodos de cultivo, elaboración y degustación.

CULTURA

Hai Rui

Hai Rui (1514-1587) fue un funcionario de de la dinastía Ming ejemplo de integridad y de honestidad en su trabajo. Las enseñanzas de Confucio y Mencio inspiraron su vida. Sobre la estela funeraria que marca la tumba de Hai Rui en Hainan reza la siguiente frase: “El más honesto de todos”.
Las enseñanzas de Confucio

Las enseñanzas de Confucio —el mayor filósofo, maestro y pensador de toda la historia de China y de fama mundial— están siendo recogidas por las actuales generaciones de chinos que desean aplicarlas ahora a la realidad de un país en continuo crecimiento, desarrollo económico y explosión consumista.
Confucio (chino simplificado y tradicional: 孔子, pinyin: kǒngzǐ, Wade-Giles: K'ung-fu-tzu, literalmente «Maestro Kong»)

Los filósofos griegos Sócrates, Platón y Aristóteles son conocidos como los padres del pensamiento europeo y occidental. Sin embargo, Confucio, nacido antes que ellos tres, destaca por su especial sabiduría y su carisma, destilados bajo un marcado carácter oriental.
Pelicula Confucio

La película Confucio (2010) dirigida por la directora Hu Mei y protagonizada por Chow Yun Fat cristaliza todo lo que la nueva ola del cine chino está dispuesta a ofrecer al mundo: espectáculo y pedagogía.
Confucio

Las frases de Confucio son una recopilación de pensamientos elaborada por sus discípulos a lo largo de 75 años tras la muerte del Maestro, en el 479 antes de Cristo.
Residencia de la familia Kong.

Qufu, la tierra natal de Confucio, acoge su templo, su residencia y su bosque, lugares sagrados del confucianismo. Denominados como “los tres Kong” por el apellido del filósofo, forman parte del Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

ESTILO DE VIDA

01_enamorados_texture

El “Qi Xi” se celebra el séptimo día del séptimo mes del calendario lunar. Es el particular "San Valentín" chino, en recuerdo de una antigua leyenda que nos habla del amor entre un pastor y un hada.
01_ocio_01_BIG

El tiempo libre en China ha empezado a disfrutarse realmente durante los últimos años, gracias al progreso social. Hasta ahora, para los chinos habituados a sobrevivir mediante el duro trabajo, la palabra ocio únicamente se encontraba en el diccionario.
26_estilodevida_featured

El callejero chino sigue unos criterios bastante complejos para establecer sus nombres, pero aún así se pueden destacar una serie de pautas, muchas de ellas basadas en la memoria histórica.
02_gastronomia_big

La gastronomía china constituye la base de la cultura propia del país asiático. Muy valorada en todo el mundo, hoy en día es el primer motivo por el que los extranjeros visitan China.
Cuju

El Cuju, un deporte con más de 2.000 años de antiguedad que se practicaba para entrenar a los soldados, fue reconocido en 2004 por la FIFA como precursor del fútbol moderno según los registros históricos.
gongfu kungfu

El gongfu (功夫), más conocido como kung-fu, disfruta de un gran popularidad en todo el mundo. Actualmente en España hay más de doscientos mil practicantes de artes marciales chinas. El maestro Zhu Qihui, encontró en Valencia la oportunidad de cumplir su sueño: establecer su propia academia.

LENGUA CHINA

instrumentos musicales chino

Descubre el nombre en chino de 26 instrumentos musicales. Ten en cuenta que dependiendo del tipo de instrumento, en chino se emplea un verbo u otro para expresar la acción de “tocar”.
08_palabras_chinas_big

A la hora de mejorar nuestro vocabulario chino, resulta muy útil aprender palabras compuestas por dos caracteres cuyo significado combinado responde a una lógica.
Calendario en China

El calendario es el protagonista de esta nueva entrega de vocabulario chino. Os explicamos cómo se forman en chino mandarín los nombres de los siete días de la semana y los doce meses del año.
traducción del chino

La traducción entre lenguas tan distantes como son el chino y el español constituye una tarea muy complicada ya que desde el punto de vista lingüístico, es inmensa la distancia que les separa.
Principios de formación de los caracteres chinos

La formación de los caracteres chinos se basa en seis principios, según estableció en el siglo II d.C el 'Shuōwén jiězì', el primer diccionario etimológico de la lengua china. En este reportaje veremos algunos ejemplos:
02_mandarin_1

El Chino Mandarín cuenta con una historia de más de 4.000 años, y es el idioma oficial de la República Popular China. Un dialecto original de Beijing que, según las estadísticas oficiales, es la lengua más hablada del mundo.

EXPRESIONES CHINAS

40_expresiones_grande

La expresión china “tocar el guqin a un buey” (对牛弹琴, dùiniútánqín) se emplea cuando se exige a una persona más de lo que, por su naturaleza y condición, puede dar. Una fórmula similar de la lengua española sería “pedir peras al olmo”.
risas

Equívocos y malentendidos: "Nǎ lǐ, nǎ lǐ", la nueva explicación del carácter "wěn" y el significado de "fāng biàn"
El hombre ingenuo mueve montañas

"El hombre ingenuo mueve montañas" es una expresión china que motiva a la gente a perseverar en la lucha por un objetivo, porque finalmente se obtendrá el éxito
Tratar de dirigirse al sur con el carruaje orientado al norte (Nán yuán běi zhé)

"Tratar de dirigirse al sur con el carruaje orientado al norte". Una frase hecha que recuerda que para hacer cualquier cosa, primero hay que estar bien orientado.
08_chistes_expresiones_01

Como todas las lenguas, el idioma chino puede generar equívocos y malentendidos incluso entre los que más lo dominan. Aquí llega una nueva entrega de ejemplos útiles para evitar sorpresas.
26_modismos

"Gastar mil piezas de oro comprando huesos". Este modismo se aplica para describir la sinceridad con la que se reclama la necesidad de encontrar personal capacitado.

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España), así como la coordinación de las versiones digitales internacionales para ordenador y tabletas y de las versiones web en español ConfucioMag y en inglés ConfuciusMag.

La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio, pero es posible consultar su edición digital gratuitamente desde cualquier ordenador a través de la web www.confucius-institute-magazine.com, o bien descargarla en cualquier dispositivo móvil a través de una app disponible en App Store y en Google Play.

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Fundada por Hanban, la Oficina para Enseñanza de Lengua y la Cultura, que depende del Ministerio de Educación Chino, cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y en poco más de diez años se han establecido 475 nuevas sedes y más de 850 aulas Confucio en 126 países y regiones. 

Boletín de noticias

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

CERRAR

Pin It on Pinterest

Share This