Jueves, abril 19, 2018

LECTURA DE LA SEMANA

té chino Dahongpao

La variedad de té dahongpao, conocido como el “té de los acantilados del monte Wuyi”, es una variedad de primera categoría del oolong, al que se considera un tesoro nacional en China por su inmenso valor. Crece entre abruptos e inaccesibles acantilados para las personas, hasta el punto que al llegar la época de la cosecha, los monjes locales utilizan frutas como cebo para entrenar a monos que sí son capaces de recolectarlas en lugares tan escarpados.

Reportaje de
Mu Xiuwen 
牟秀文
China es la cuna del té y la región de Fujian una de las principales productoras de esta planta que se consume en todo el país. El monte Wuyi, situado en la frontera existente entre Fujian y Jiangxi, conforma un valioso patrimonio mundial por su valor cultural y natural, y es una atracción turística que está catalogada con el nivel nacional 5A, la más alta calificación aplicada en China. No solo alberga hermosas vistas y paisajes asombrosos sino que de sus montañas emana en abundancia un tipo de té extremadamente preciado: la variedad dahongpao.

El término dahongpao, literalmente “toga grande y roja”, no aparenta ninguna relación con el té, aunque su nombre procede de una historia poco conocida. Se cuenta que en el año 1385, en tiempos del emperador Hongwu de la dinastía Ming, un muchacho llamado Ding Xian acudió a Beijing para asistir a los exámenes imperiales. A lo largo del camino, mientras cruzaba el monte Wuyi, enfermó gravemente con un dolor irreprimible de estómago. Entonces se encontró por casualidad con un monje que, al comprobar el pésimo estado en el que se encontraba el muchacho, le dio unas hojas de té que llevaba consigo y se las preparó para beber, lo que inmediatamente le alivió el dolor. Ding Xian logró asistir al examen y obtuvo la máxima nota.

té chino Dahongpao

De vuelta a su hogar, fue primero a visitar al monje para darle las gracias y preguntarle en qué lugar nacían esas hojas que había bebido. El solitario de las montañas llevó al joven ante el arbusto que buscaba y este, conmovido, se deshizo de la toga que le habían concedido como premio por su puntuación en el examen, conocida como dahongpao, y lo tapó con ella. Decidió pues darle al arbusto el nombre por el que se conocía a ese tipo de prendas y, posteriormente, llenó de hojas de té una caja que también había conseguido para llevárselas a la capital.

Dio la casualidad de que también durante aquellos días la emperatriz había enfermado de gravedad. Fue tratada con gran variedad de remedios pero en ninguno encontró la cura a su malestar. El resuelto Ding Xian, seguro de poseer la solución, fue a visitarla y le ofreció su jarra de dahongpao. En cuanto lo recibió, la emperatriz se tomó la infusión y comenzó a sentirse mejor. Al recuperar, por fin, el ánimo, le entregó una nueva toga a Ding Xian y le pidió que volviera al monte Wuyi para tapar al arbusto pero, al mismo tiempo, también encomendó a una comitiva de sus siervos la misión de vigilarlo noche y día, recolectar sus hojas y entregarlas a la corte imperial. Desde ese momento, el té del monte Wuyi pasó a ser propiedad de la corte y su fama se propagó por todo el reino.

Conocido también como el “té de los acantilados del monte Wuyi”, es una variedad de primera categoría del oolong, al que se considera un tesoro nacional por su inmenso valor. Crece entre abruptos e inaccesibles acantilados para las personas. Al llegar la época de la cosecha, los monjes locales utilizan frutas como cebo para entrenar a monos que sí son capaces de recolectarlas en lugares tan escarpados, por lo que en China también se le conoce a menudo como el “té que recogen los monos”. No es de extrañar pues que, al prosperar en semejante localización estratégica, sea totalmente natural y esté libre de cualquier tipo de contaminación al mantener su gran pureza.

té chino Dahongpao

Un tesoro de un valor tan desmesurado ha generado una gran cantidad de leyendas sobre sus orígenes. Narra otra que hace mucho tiempo, sobre la roca Huiyuan, una de las 99 rocas del monte Wuyi, vivía una existencia diligente y sencilla una anciana famosa por su bondad. Tras el suceso de una devastadora catástrofe, encontró a un anciano de pelo grisáceo y gravemente enfermo, a quien ella le sirvió como soporte, lo ayudó a entrar en su morada y, una vez dentro, le ofreció la única sopa de verduras silvestres de la que disponía, y con la que logró salvarle la vida. El anciano, en agradecimiento, le llevó más tarde un bastón con la forma de la cabeza de un león y dos semillas y le explicó a su salvadora que debía excavar un agujero en el suelo usando el bastón, introducir las semillas, cubrirlas bien con tierra y esparcir un poco de agua sobre ellas, tras lo que desapareció volando sin dejar rastro. La anciana sembró las semillas tal y como le había explicado el anciano y, poco tiempo después, sobre la tierra comenzaron a germinar dos arbustos de té.

té chino Dahongpao

Quienes más tarde los observaron quedaron estupefactos pues creían que eran un regalo mágico que los dioses les habían enviado. Cuando los funcionarios supieron de su existencia, se apresuraron a recolectar el té que producían pero, al llegar al lugar en el que estos se erigían, sus hojas habían desaparecido. Cuando se dieron cuenta, los funcionarios no pudieron reprimir su indignación y los talaron de raíz y la anciana, incapaz de soportar la aflicción que sentía, se sumió en una depresión permanente.

té chino Dahongpao

Un día, sin embargo, se levantó rebosante de fuerzas y, apoyándose en el bastón con forma de cabeza de dragón, se fue a pasear. De camino se encontró con un grupo de musculosos hombres que cargaban sobre sus hombros las raíces de un árbol y que se dirigían hacia la anciana. Le pidieron que colocase su bastón sobre las raíces y, cuando lo hizo, ocurrió lo que nadie esperaba: el bastón se convirtió en una nube de colores y se elevó hasta el cielo cargando con las raíces del árbol, dibujó en el aire tres círculos y se marchó volando lentamente hasta llegar a una montaña conocida como “el nido de los nueve dragones”. Al año siguiente, en la ladera de la montaña, brotaron tres arbustos de té que resultaron ser los primeros de dahongpao de la historia.



Si misteriosa es la historia que acompaña al té, no lo son sus muy saludables propiedades. Además de los beneficios que aportan otros tipos de esta bebida, como refrescar la mente, suavizar  la fatiga por el cansancio, calmar la sed o eliminar la grasa, también ayuda a reducir el colesterol y ralentizar el envejecimiento de quienes lo toman. Desde el punto de vista científico, estas propiedades deben estar relacionados directamente con las condiciones especiales del terreno en el que se desarrolla.

té chino Dahongpao

El monte Wuyi cuenta con un clima templado, cálido en invierno y fresco en verano, con una temperatura anual media de unos 18 ºC y unas precipitaciones anuales de aproximadamente 2.000 mm. Siempre arropados por una neblina que difumina el ambiente, y con una humedad media del 80%, los arbustos del té arraigan aislados entre terrenos rocosos, cuyos picos actúan como pantallas naturales que sirven de protección y les ayudan a reducir las horas del día en los que están expuestos al sol y así disminuir la fuerza del viento que sopla contra ellos. 

Más información sobre el té chino en ConfucioMag:

El té maofeng, más que una leyenda


 

ic_ESP_47

pdfPublicado originalmente en: Revista Instituto Confucio.
Número 47. Volumen II. Marzo de 2018.
Ver / descargar el número completo en PDF 

Comentarios

MÁS ARTíCULOS RECIENTES

Comprar la caja y devolver la perla

La expresión china “comprar la caja y devolver la perla” (买椟还珠, 'mǎidúhuánzhū') se emplea para referirse a alguien con mal criterio que toma una decisión incorrecta.
46_vocabulario_wechat

Descubre varias palabras chinas útiles en el ámbito de las llamadas y la mensajería móvil como WeChat (微信, wēixìn) —aplicación similar a Whatsapp—, mensaje (短信, duǎnxìn), comentarios (评论, pínglùn) o no dar señal (打不通, dǎbùtōng)
Wang Xizhi

El pabellón de las Orquídeas es un lugar de una belleza extraordinaria situado al suroeste de la ciudad de Shaoxing, famoso por aparecer en la obra de Wang Xizhi, escritor y gran maestro calígrafo de la dinastía Jin oriental (东晋, 317-420 d.C.). Cada año, son innumerables los calígrafos y viajeros que acuden hasta aquí atraídos ...
Fiesta del Agua de la etnia dai

La Fiesta del Agua (泼水节) es la celebración más importante de la etnia 'dai' y es comparable a la Fiesta de la Primavera o Año Nuevo Chino. Cada año, durante los últimos diez días del sexto mes de su calendario tradicional, que coincide con la festividad de Qingming (清明节) del calendario lunar (5 de abril ...
Nuwa

La mitología china atribuye a la diosa Nüwa (女娲) el papel de creadora de nuestra especie, ya que para aliviar su soledad moldeó con barro un conjunto de pequeños muñecos a los que llamó ren (persona). Con la alegría que las personas le proporcionaban, la diosa no volvió a sentirse sola jamás.

confucio_45

Edición impresa
Revista Instituto Confucio  47

Ya puedes descargarte gratis el último número de la Revista Instituto Confucio en tu iPad, iPhone o dispositivo Android. Réplica de la edición impresa bilingüe Chino-Español.

 

Suscríbete al boletín de la Revista Instituto Confucio

Recibe cada quince días en tu email la selección de los mejores reportajes publicados en ConfucioMag

¡Te has suscrito con éxito!




VIAJAR A CHINA

Hunan

Hunan (湖南, Húnán), que literalmente significa “al sur del lago” en referencia al lago Dongting (洞庭湖), se ubica en la zona central meridional de China y es una de las mayores productoras de arroz del país. Hunan ofrece a sus visitantes espectáculos naturales que parecen extraídos de un guión de cine. Este es el caso de los impresionantes paisajes del ...
Centro financiero de Ping An (Shenzhen)

Shenzhen (深圳) es una ciudad situada en una de las zonas económicas más desarrolladas de China, a pocos kilómetros de Hong Kong. Desde que el gobierno chino la convirtiera en la primera zona económica especial del país, ha experimentado un desarrollo económico radical, con un paisaje urbano que cambia por días. En la actualidad cuenta con más de un centenar ...
Fenghuang

Fenghuang (凤凰) se caracteriza por la belleza del río Tuo, que bordea las dos orillas repletas de “casas colgantes” o diaojiao lou (吊脚楼), características de la etina miao. Estas viviendas únicas, a menudo hechas de madera y con saledizos levantados hacia arriba, tienen un estilo antiguo y elegante donde los pasillos de las casas quedan suspendidos sobre el río, sostenidos ...
Jing Dezhen porcelana china

Jing Dezhen (provincia de Jiangxi) es conocida como la Capital de Porcelana China. La ciudad se relaciona estrechamente con su sector industrial, hasta el punto de que las farolas de la calle y las esculturas de los jardines están elaborados con este material.
El Templo del Cielo de Beijing

El Templo del Cielo de Beijing (Tiāntán 天坛) es uno de los lugares más enigmáticos y mágicos que existen en toda China. Los emperadores chinos, rodeados de su séquito, acudían a este lugar a ponerse en contacto directo con el Cielo y a pedir por una buena cosecha.
Shaolin

En la actualidad el Monasterio Shaolin atrae todos los días a miles de visitantes nacionales y extranjeros. Algunos de ellos son amantes del kungfu y llegan hasta aquí para entrenar y estudiar nuevas técnicas.

COSTUMBRES

cometas chinas

Las cometas chinas ( fēngzhēng 风筝), tienen su origen en China como objetos de artesanía tradicional con una historia de más de 2.400 años y no fueron utilizadas en principio como simples juguetes, sino más bien en el terreno militar y comunicativo.
seda china

La sericultura y el hilado y tejido de la seda tuvo su origen en China hace miles de años. Por sus ricos colores y estampados, la seda desempeñó un importante papel en las solemnidades y ceremonias antiguas y originó también una rica tradición folclórica.
Quyi

Los chinos denominan qǔyì (曲艺) a las formas de narración, diálogos cómicos y cantos propios de la tradición folclórica china. Se trata de una actividad plástica que se sirve de la musicalización de un texto, en ocasiones cantado en ocasiones narrado, que interactúa con un público sensible a los temas, críticas sociales o chismorreos que abundan en sus textos
Opera de Beijing

La Ópera de Beijing es la representación musical por excelencia en China. Apareció en la ciudad de Beijing hacia 1840 aunque su popularización se remonta a los años 30 del siglo pasado y aún se mantiene hasta hoy en día como el drama de mayor influencia en toda China.
Xiangqi juego chino

El ajedrez chino o xiàngqí (象棋) es un juego de mesa que comparte origen con el ajedrez occidental a partir del juego indio chaturanga –inventado sobre el 500 a.C.- y que podría datar de la época de los Estados Combatientes (450-221 a.C.). Se trata de un pasatiempo de estrategia militar creado conforme a la distribución de fuerzas en el enfrentamiento ...

GRANDES REPORTAJES

Wang Xizhi

El pabellón de las Orquídeas es un lugar de una belleza extraordinaria situado al suroeste de la ciudad de Shaoxing, famoso por aparecer en la obra de Wang Xizhi, escritor y gran maestro calígrafo de la dinastía Jin oriental (东晋, 317-420 d.C.). Cada año, son innumerables los calígrafos y viajeros que acuden hasta aquí atraídos por su encanto y valor ...
La Sala Dacheng es el centro arquitectónico del complejo . Qufu

Qufu (en chino Qūfù o 曲阜) es famosa por ser la ciudad natal del filósofo Confucio (551-479 a.C). Alberga tres monumentos declarados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en el año 1994.
Ruta de la Seda

La “Ruta de la Seda”, recibió su poético nombre del geólogo alemán Ferdinand von Richthofen (1877), que bautizó así una ruta de transporte que conectaba la China de la dinastía Han con zonas de Asia central y de la India, y en la que la seda era la principal mercancía.
té chino Dahongpao

La variedad de té dahongpao, conocido como el “té de los acantilados del monte Wuyi”, es una variedad de primera categoría del oolong, al que se considera un tesoro nacional en China por su inmenso valor. Crece entre abruptos e inaccesibles acantilados para las personas, hasta el punto que al llegar la época de la cosecha, los monjes locales utilizan ...
Sun Wukong

Sun Wukong, conocido como el "Rey mono", es el protagonista de la novela clásica china Viaje al Oeste. La historia cuenta cómo Sun Wukong se hizo inmortal y se convirtió en el rey de la cueva de la cortina de agua. Tras ello subió al Reino Celestial y lo puso patas arriba y finalmente, decidió seguir al monje Tang para ...

CONFUCIO

Pelicula Confucio

La película Confucio (2010) dirigida por la directora Hu Mei y protagonizada por Chow Yun Fat cristaliza todo lo que la nueva ola del cine chino está dispuesta a ofrecer al mundo: espectáculo y pedagogía.
Confucio (chino simplificado y tradicional: 孔子, pinyin: kǒngzǐ, Wade-Giles: K'ung-fu-tzu, literalmente «Maestro Kong»)

Los filósofos griegos Sócrates, Platón y Aristóteles son conocidos como los padres del pensamiento europeo y occidental. Sin embargo, Confucio, nacido antes que ellos tres, destaca por su especial sabiduría y su carisma, destilados bajo un marcado carácter oriental.
Hai Rui

Hai Rui (1514-1587) fue un funcionario de de la dinastía Ming ejemplo de integridad y de honestidad en su trabajo. Las enseñanzas de Confucio y Mencio inspiraron su vida. Sobre la estela funeraria que marca la tumba de Hai Rui en Hainan reza la siguiente frase: “El más honesto de todos”.
Confucio

Las frases de Confucio son una recopilación de pensamientos elaborada por sus discípulos a lo largo de 75 años tras la muerte del Maestro, en el 479 antes de Cristo.

ESTILO DE VIDA

té chino

El té chino fue el origen de una bebida que se ha extendido por todo el mundo, ya que la exportación de la planta de té (Camellia sinensis) se inició hace más de 2000 años. En China el té ha desarrollado su propia cultura y es habitual ofrecer una taza a los invitados como muestra de cortesía y respeto.
Bordados de Suzhou

El bordado de Suzhou, conocido como suxiu (苏绣), es una técnica artística con más de 2ooo años de historia. Su temática es muy variada y abarca representaciones de paisajes, flores, aves, peces o insectos, pero ha logrado adaptarse a los nuevos tiempos y seguir ilustrando las costumbres y la cultura de Jiangnan.
Jin Xiaoyu tv

Jin Xiaoyu es una joven francesa que triunfa en la televisión china como cantante y presentadora, aunque no fue hasta los 17 años cuando empezó a aprender el idioma. Varios alumnos de lengua china, procedentes de distintos países del mundo, se han hecho relativamente famosos presentando programas, participando en ellos y mostrando su talento en espectáculos cantando o con actuaciones ...
Cuju

El Cuju, un deporte con más de 2.000 años de antiguedad que se practicaba para entrenar a los soldados, fue reconocido en 2004 por la FIFA como precursor del fútbol moderno según los registros históricos.

LENGUA CHINA

Partícula bǎ

Las oraciones con la partícula bǎ (把) corresponden a un tipo bastante especial en el idioma chino. ¿Qué significado tienen exactamente las oraciones en las que se usa la partícula bǎ? ¿En qué circunstancias se han de utilizar? ¿Cómo se clasifican?
连年有余 (liánnián yǒuyú).
Que todos los años haya abundancia.

Los motivos de la buena suerte son una serie de símbolos auspiciosos propios del folclore chino, utilizados principalmente en la pintura y la caligrafía, en la artesanía popular y también como diseños decorativos.
Radical de arbol

En este artículo se repasa la formación de algunos caracteres relacionados con el carácter de árbol (木) según los principios que Xu Shen (许慎, 30-124 d.C.) estableció en el diccionario etimológico Shuōwén jiězì (说文解字).
El carácter yang

El carácter yang (羊, cordero) se ha empleado frecuentemente para formar otros caracteres y palabras con significado positivo como bello o bondadoso.

EXPRESIONES CHINAS

29_expresiones_01

"Un hombre del reino de Zheng comprando zapatos". Esta expresión se utiliza para describir a la gente que hace las cosas al pie de la letra, sin tener en cuenta la realidad.
02_divertidas_01

Como todas las lenguas, el idioma chino puede generar equívocos y malentendidos incluso entre los que más lo dominan. Aquí llega una nueva entrega de ejemplos útiles para evitar sorpresas.
risas

Equívocos y malentendidos: "Nǎ lǐ, nǎ lǐ", la nueva explicación del carácter "wěn" y el significado de "fāng biàn"
10_modismos_01

Tres chistes con malentendidos causados por la lengua china; para practicar el idioma de manera divertida. "Ver y Mirar", "Miǎn (免) y tù (兔)" y "Telegramas y mensajería móvil SMS". Con ilustraciones de Xavier Sepúlveda.

CONFUCIOMAG
Revista Instituto Confucio

Revista Instituto Confucio

La revista Instituto Confucio es la guía de la cultura china. Su lengua, su gastronomía, su historia y su turismo. Una aproximación a las costumbres chinas para viajeros, estudiantes y lectores interesados en el estilo de vida del país asiático.

La revista Instituto Confucio es una publicación bilingüe que nació para difundir información relativa a la lengua, la cultura y el patrimonio natural e histórico chino. Desde 2009 en su versión impresa y desde 2012 en su versión digital, la revista ofrece una selección de reportajes sobre viajes, espacios naturales, filosofía, etnología, arte, historia, lenguaje o personajes célebres, apoyados con grandes imágenes y un cuidado diseño. Los reportajes de la revista Instituto Confucio se emplean con frecuencia como material didáctico en las aulas, tanto por los contenidos gramaticales como su aspecto cultural. En la actualidad existe 11 ediciones internacionales. A la inicial edición chino-inglesa, nacida en 2009, le siguieron siete ediciones más en 2010 (español, francés, ruso, coreano, árabe, japonés y tailandés);  los lanzamientos más recientes son las ediciones italiana, alemana y portuguesa, nacidas en 2014.

La revista Instituto Confucio en español

La edición en español de la revista Instituto Confucio se estrenó en 2010 y se edita desde la sede del Instituto Confucio en la Universidad de Valencia (España), así como la coordinación de las versiones digitales internacionales para ordenador y tabletas y de las versiones web en español ConfucioMag y en inglés ConfuciusMag.

La revista impresa se distribuye en las sedes del Instituto Confucio, pero es posible consultar su edición digital gratuitamente desde cualquier ordenador a través de la web www.confucius-institute-magazine.com, o bien descargarla en cualquier dispositivo móvil a través de una app disponible en App Store y en Google Play.

Acerca del Instituto Confucio

El Instituto Confucio es una institución creada con la finalidad de promover la enseñanza del idioma chino, la formación de profesores y la promoción de actividades e intercambios educativos. Fundada por Hanban, la Oficina para Enseñanza de Lengua y la Cultura, que depende del Ministerio de Educación Chino, cuenta con su sede central en Beijing y está presente en los cinco continentes. Abrió su primera sede en el extranjero en 2004 y en poco más de diez años se han establecido 475 nuevas sedes y más de 850 aulas Confucio en 126 países y regiones. 

Boletín de noticias

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies